купить русский

Перевод купить по-португальски

Как перевести на португальский купить?

купить русский » португальский

comprar adquirir obter arranjar subornar peitar corromper atingir

Примеры купить по-португальски в примерах

Как перевести на португальский купить?

Простые фразы

Я не знаю, что купить ему на день рождения.
Eu não sei o que comprar para o seu aniversário.
Нельзя купить счастье.
A felicidade não se compra.
Если бы у меня было достаточно денег, я бы могла купить эту книгу.
Se eu tivesse dinheiro o bastante, poderia comprar esse livro.
У меня достаточно денег, чтобы купить машину.
Tenho dinheiro suficiente para comprar um carro.
Я хочу купить более дорогие часы.
Eu quero comprar um relógio mais caro.
Я хочу купить новый автомобиль.
Quero comprar um carro novo.
Я не в состоянии купить лэптоп моему сыну.
Não tenho condições de comprar um laptop ao meu filho.
Мэри хочет купить платье.
Mary quer comprar um vestido.
Он хочет купить новый велосипед на следующей неделе.
Ele quer comprar uma nova bicicleta na próxima semana.
Я не могу это купить, потому что у меня нет денег.
Não posso comprá-lo porque não tenho dinheiro.
Где я могу купить живого тигра?
Onde posso comprar um tigre vivo?
Мне нужно купить почтовые марки.
Eu preciso comprar selos.
Вы хотите купить дом в Германии?
Você quer comprar uma casa na Alemanha?
Вы хотите купить дом в Германии?
Vocês querem comprar uma casa na Alemanha?

Субтитры из фильмов

Мне придётся с утра пройтись по магазинам и купить что-нибудь новенькое.
De manhã, terei de ir sair, e comprar um traje completo novo.
Я хожу в вуз. Кто-нибудь хочу купить карандаш?
Alguém quer comprar um lápis de papel?
Почему он так хотел купить его?
Porque o queria comprar a qualquer preço?
Сбегать купить ещё один букет?
Tenho dinheiro, vou já comprar outro.
Я могу купить его за горшок золота.
Ele vende-se por um pote de ouro.
Я сразу решила купить мистера Смита, но увидела котёнка. - Вы любите кошек?
Decidi comprar o Sr. Smith, mas virei-me por um instante para ver um gatinho persa.
И ты хотел купить его?
Pensavas que podias comprá-Io?
Я думаю, мне стоит купить его любопытство.
Acho que vou ter de comprar a prazo por causa dessa curiosidade.
Я думаю, тебе стоит купить нового шерифа, если сможешь его найти.
Acho que vai ter de comprar um xerife novo. Se encontrar algum.
Я могу купить ваше поместье.
Fazer-lhes uma boa proposta.
Да, но для этого нужны деньги, мисс Скарлетт а я подумываю купить дом.
Para tudo isso é preciso dinheiro, e tenho de pensar em comprar uma casa.
И чтобы купить её, нам пришлось потребовать долги с наших друзей.
Não a teríamos comprado se não pedisses aos amigos o dinheiro que me deviam.
Нет ничего, что нельзя было бы купить за деньги.
São poucas as coisas que o dinheiro não compra.
Теперь ты сможешь купить их мне.
Vais poder oferecer-mo agora.

Из журналистики

Террористы могут купить вредоносные программы у преступников, а правительства могут найти удобным прятаться за ними обоими.
Os terroristas poderão comprar software malicioso a criminosos e os governos poderão considerar útil esconder-se atrás de ambos.
Миллионы людей просто не могут позволить себе купить еду, которая им нужна, что может остаться неизменным даже в случае увеличения объемов поставок.
Milhões de pessoas não têm dinheiro para comprar os produtos alimentares de que necessitam, uma situação que provavelmente se manteria inalterada, mesmo que se registasse um aumento da oferta.
Богатые люди покупают эту еду, чтобы накормить своих животных, перебивая цену бедных людей, которые хотят купить ее, чтобы накормить своих детей.
Os ricos compram estes produtos para alimentar os seus animais, adiantando-se aos pobres que querem comprá-los para alimentar os seus filhos.
Много интеллектуальных усилий были посвящены разработке более эффективных способов максимизации рекламных и маркетинговых бюджетов - добираясь до клиентов, особенно тех с высоким заработком, которые могли бы на самом деле купить товар.
Dedicou-se muito esforço intelectual para se conceber as melhores formas de se maximizar os orçamentos de publicidade e marketing - escolha de clientes, especialmente os ricos, que podem realmente comprar o produto.
Но это все равно, что предполагать, что новые машины собираются для тех, у кого их нет - то есть, для людей, которые могли бы купить подержанные автомобили у тех, кто ищет новые.
Contudo, isto é o mesmo que partir do princípio que se devem produzir novos carros para aqueles que não têm carro - ou seja, para as pessoas que poderiam comprar carros usados a outras que pretendem substituir a sua viatura por uma nova.
Поскольку бедный не может купить соответствующее жилье самостоятельно, необходимо использовать государственные ресурсы.
Tendo em conta que os pobres não têm meios financeiros para adquirir habitações condignas, torna-se necessário recorrer a fundos públicos.
Основное отличие между ними заключается в том, что капитал является чем-то, что вы можете купить, чем можете владеть, продавать и, в принципе, накапливать без ограничений, как это сделали сверхбогатые люди.
A principal distinção entre os dois é que o capital é algo que se pode comprar, possuir, vender e, em princípio, acumular sem limite, como os super-ricos fizeram.
В противном случае, владелец одного участка продаст его, чтобы купить другой.
Caso contrário, o proprietário de uma parcela irá vendê-la para comprar a outra.
Неизменно, приезжая во время деловых поездок в Пекин, она настаивала на том, чтобы первым делом купить подарок для бывшего китайского лидера Чжао Цзыяна, с которым она вела переговоры по передаче Гонконга.
Invariavelmente, quando se deslocava a Pequim em serviço, Margaret Thatcher fazia questão de comprar primeiro um presente para o antigo líder chinês, Zhao Ziyang, com quem tinha negociado a transferência da soberania de Hong Kong.

Возможно, вы искали...