месть русский

Перевод месть по-португальски

Как перевести на португальский месть?

месть русский » португальский

vingança troco revanche forra

Примеры месть по-португальски в примерах

Как перевести на португальский месть?

Простые фразы

Месть - это блюдо, которое подают холодным.
Vingança é um prato que se serve frio.
Месть - это блюдо, которое подают холодным.
A vingança é um prato que se serve frio.
Месть - это блюдо, которое подают холодным.
A vingança é um prato que se come frio.

Субтитры из фильмов

Потому что ничего. никакой срок или наказание, ни одна месть и рядом не стоит с тем, что ты со мной сделал.
Porque nada. Nenhuma sentença, nenhum castigo, nenhuma vingança se equiparam ao que tu me fizeste.
Это было убийство из ненависти, месть.
Isto foi uma morte por ódio, por vingança.
Внезапная та месть меня пугает, дай Бог, чтоб трусом оказался я!
Este súbito golpe de rancor me inquieta. Deus queira que tudo isto não passe de simples temores.
Хладнокровная месть. Прочтите это, а?
Desejo de vingança a sangue frio.
Смерть невинного ребенка и мою месть.
A morte de uma criança inocente é a minha vingança.
Кража, кровная месть - какая разница?
Por roubo? Por vingança? O motivo não importa.
Правда? А вы уверены, что не месть?
Tem a certeza de que não é na vingança?
Месть, капитан?
Vingança, Capitão?
Никто в этом городе не откажет тебе в праве на месть.
Ninguém vos negará o direito à vingança.
Месть моя будет справедливой.
Deus! Justiça cara a Deus!
Это месть Дикой Планеты.
Os sentinelas prevenir-nos-ão.
Месть ради подонков.
A vingança é para idiotas.
Месть!
Vingança.
Мотив - месть.
Motivo: vingança.

Возможно, вы искали...