молоко русский

Перевод молоко по-португальски

Как перевести на португальский молоко?

молоко русский » португальский

leite

Примеры молоко по-португальски в примерах

Как перевести на португальский молоко?

Простые фразы

Кошка пьёт молоко.
O gato bebe leite.
Кошка пьёт молоко.
O gato está tomando leite.
В холодильнике есть молоко.
Há leite na geladeira.
Я добавил молоко в кофе.
Eu pus leite no meu café.
Дети должны пить молоко каждый день.
As crianças deveriam tomar leite todos os dias.
Мне нужен хлеб и молоко.
Preciso de pão e leite.
Он дал мне хлеб и молоко.
Ele me deu pão e leite.
Молоко в холодильнике.
O leite está na geladeira.
Не знаю, испортилось ли молоко.
Não sei se o leite se estragou.
Я не пил молоко.
Não tomei o leite.
Я пью молоко.
Estou tomando leite.
Это молоко долго не портится.
Este leite se conserva muito tempo.
Я пью молоко.
Estou bebendo leite.
Я пью молоко.
Eu tomo leite.

Субтитры из фильмов

И что за молоко!
Leite de vacas de leite contentes.
Молоко от радостной кокоровы.
Quem disse 300? - 300 dólares.
Яйца, молоко, масло.
Ovos, leite, manteiga.
Молоко?
Leite?
Нужно молоко для ребёнка, и мы не знаем, что нас ждёт дома.
Precisamos de leite para o bebé e não sabemos o que encontraremos em casa.
Розе Сарона нужно молоко.
A Rosasharn precisa de leite.
Папа, пей молоко.
Papá, bebe leite.
Папа не любит молоко.
O Papá não bebe leite.
Папа, пей молоко!
Papá, bebe leite!
Но я не могу пить молоко.
Não posso beber leite.
Нет, пей молоко!
Não. Bebe leite.
Мой сын заставил меня пить молоко.
O meu filho estava a obrigar-me a beber leite.
Ты опять стянул мое молоко?
Estiveste novamente a roubar-me leite?
А где взять молоко без коров?
Como se faz leite sem uma vaca?

Из журналистики

Например, в животноводстве производится очень полезная пища - молоко, яйца, мясо - она обогащает рацион населения в развивающихся странах и обеспечивает выживание миллионов людей.
Consideremos a produção pecuária, responsável por muitos alimentos - incluindo leite, ovos e carne - que enriqueceram as dietas dos países em desenvolvimento e forneceram meios de subsistência a milhões.
Используя землю, на которой невозможно обычное растениеводство, пасторалисты и агропасторалисты производят мясо, молоко и продукты животноводства, поддерживающие жизнь миллионов людей.
Ao fazerem uso da terra que não pode sustentar a agricultura convencional, os pastores e os agro-pastores produzem carne, leite e produtos de origem animal que sustentam milhões.

Возможно, вы искали...