мудрый русский

Перевод мудрый по-португальски

Как перевести на португальский мудрый?

мудрый русский » португальский

sábio sabia profundo

Примеры мудрый по-португальски в примерах

Как перевести на португальский мудрый?

Простые фразы

Какой он мудрый!
Que sábio ele é!
Невежественный человек знает много. Умный - мало. Мудрый говорит, что ничего не знает. А глупец? О, этот знает всё!
O ignorante sabe muito. O inteligente sabe pouco. O sábio diz não saber nada. Mas o imbecil? Ah! Esse sabe tudo!

Субтитры из фильмов

Нет, не так известный, как мудрый священник из храма Киемитсу Слышал историю такую же странную, как эта.
Não, nem mesmo o famoso sábio sacerdote do templo Kiyomizu ouviu uma história tão estranha como esta.
Мудрый мужчина утоляет жажду в разных источниках.
O homem sábio satisfaz as diferentes sêdes em diferentes fontes.
Какой мудрый самурай!
Melhor para ele!
Мудрый шаг.
Boa táctica.
Нет, не разочарованный, а мудрый влюбленный.
Não, desiludido não, sou recatado e apaixonado.
Я, вообще-то, имел в виду нечто другое. Пару слов сказать, дать мудрый совет.
A minha ideia ia mais na linha de vos dar algumas sábias sugestões.
Я очень мудрый и справедливый.
Sou sábio e muito justo.
Отец твой мудрый.
Seu pai é sábio.
О, Оракул народа, совершенный и мудрый.
Ó Oráculo do povo, perfeito e sábio.
Это мой костюм - Мудрый Лосось.
O meu disfarce - o salmão da sabedoria.
Не зря говорится: мудрый будет стараться исполнить свой сон. Превратить его в явь.
Não está escrito que um homem sensato deve realizar o seu sonho, segui-lo?
Ты - мудрый и серьёзный молодой человек.
É um jovem sensato e ponderado.
Конечно! Очень мудрый выбор, ваша светлость.
Muito sábio da sua parte, vossa excelência.
Отец Андрей, святейших из святых, пожилой и мудрый, вы самый морщинистый человек во всей стране.
Padre André, o mais santo dos santos, idoso e sábio, vocé é o homem com mais rugas de todo o país.

Возможно, вы искали...