мутный русский

Примеры мутный по-португальски в примерах

Как перевести на португальский мутный?

Субтитры из фильмов

Если не остановить этот мутный поток, он неминуемо захлестнет настоящий джаз.
Se essa moda não for interrompida, vai enterrar o verdadeiro jazz.
Мутный тип.
Muito vago.
Что забавно: мы с Руфусом познакомились в церкви, но перестали туда ходить с месяц назад, когда поняли, что наш пастор. слегка мутный.
Bem, o engraçado é que. O Rufus e eu conhecemo-nos numa igreja, mas ambos. saímos cerca de, um mês mais tarde quando percebemos que o nosso padre era. - Um pouco estranho.
Карл. Не такой мутный, какой кажется.
O Carl. não é tão tolo como parece.
У тебя получился мутный цвет, так что у тебя были проблемы еще и с дистилляцией.
A cor está turva, por isso, também tiveste problemas na destilação.
Ни мутный, ни грязный, ничего.
Não tem sombras, nem manchas. Nada.
Хуй ты мутный, взгляни на себя, здоровяк.
Filho da mãe, olha para ti, matulão.
Так, чтобы мутный образ стал чистым.
Tão perto que o turvo fica nítido.
Мутный он какой-то. Но он очень хочет представлять мои интересы.
Ele é um bocado estúpido, mas ele está animado em representar-me.
Мутный чувак.
O homem tem 1,70 m, 55 kg.
А по-моему, он какой-то мутный.
Não confio muito nele.
Мутный фильм.
Obscuro.
Вечером приходит Билли, и мы набрасываемся друг на друга как чудовища, не знающие, чем еще заняться, я уже совсем мутный и не знаю, что происходит, хотя она меня успокаивает, что всё в порядке.
À noite, Billie chega em casa, e lançar -se em amor novamente como monstros que não sei mais o que fazer. E agora, estou muito embaçada para saber o que está a acontecer de qualquer maneira, embora ela me tranquiliza está tudo bem.
Я сразу подумала, какой-то он мутный.
Bem me parecia que ele traria sarilhos.

Возможно, вы искали...