мягко русский

Перевод мягко по-португальски

Как перевести на португальский мягко?

мягко русский » португальский

delicadamente

Примеры мягко по-португальски в примерах

Как перевести на португальский мягко?

Простые фразы

Приятно смотреть на листья, мягко падающие с деревьев, погружённых в золотистый свет осеннего солнца.
É agradável ver as folhas que caem suavemente das árvores imersas na luz dourada do sol do outono.

Субтитры из фильмов

Как, мягко?
É macia?
Да, вы обошлись с ней мягко.
É muita delicadeza sua mostrar que ela está atrasada.
Я бы предпочла сказать мягко. дедушке о нашем паруснике, если вы не возражаете.
Eu preferia contar com prudência. ao meu avô sobre o nosso passeio.
Хорошо, мягко, но твёрдо.
De acordo, com prudência mas com firmeza, se não se importa.
Этот кто-то мягко выдернул кинжал из моего сердца.
Esse alguém retirou gentilmente a adaga do meu coração.
И ты знаешь, что умрешь. Потом какой-нибудь парень начинает петь, очень мягко.
E um homem começa a cantar.
Это мягко сказано.
Está a suavizar as coisas.
И говорите Вы тихо и мягко.
E pronuncia as palavras tranquilamente, suavemente.
Обращайтесь с ней мягко, особенно сообщая ей об аресте.
Trate-a com carinho, especialmente quando falar sobre a prisão.
Это слишком мягко.
Tens que aprender a pensar como um!
Мягко говоря.
É pior que isso.
Гений - это мягко сказано.
Génio é dizer pouco.
Это мягко говоря.
Deprimente é eufemismo.
Мягко говоря.
Que coisa, hein?

Из журналистики

Эффективная координация деятельности различных секторов экономики, мягко говоря, очень затруднена.
A coordenação eficaz das políticas dos diversos sectores será difícil, para não dizer pior.
Мягко говоря, Саксне сделал никаких друзей в процессе продвижения своего дела в пользу бесплатныхмоскитных сеток.
Resumindo, Sachs não fez nenhum amigo durante oprocesso de promover a sua causa dos mosquiteiros gratuitos.
Устранение сегодняшних неудовлетворительных жилищных условий, а также создание дополнительного жилья к 2025 году потребует инвестиций в размере приблизительно 16 триллионов долларов - мягко говоря, цифра грандиозная.
A substituição das habitações precárias existentes e a construção do número necessário de unidades habitacionais suplementares até 2025 exigiria um investimento estimado em 16 biliões de dólares - um valor que é, no mínimo, assustador.
Действительно, сравнение с Ливаном - это еще слишком мягко.
Na verdade, a metáfora do Líbano é demasiado favorável.

Возможно, вы искали...