набег русский

Перевод набег по-португальски

Как перевести на португальский набег?

набег русский » португальский

raid invasão incursão

Примеры набег по-португальски в примерах

Как перевести на португальский набег?

Субтитры из фильмов

Похоже, ты совершила набег на все модные магазины Парижа?
Parece que assaltaste lojas caras em Paris.
Это набег.
Isto é um ataque assassino.
Локсляд отрасли опять совершил набег.
Atacou loxley o vez outra..
Отряд Локсли опять совершил набег.
O Loxley atacou outra vez.
Совершаем набег на холодильник и пытаемся думать о самом плохом, что мы можем вообразить?
PAPA MATA QUARTA vítima E agora, esperamos? Abrimos o congelador e imaginamos a pior coisa possível?
ФБР только что совершило набег на нашу ферму.
O FBI acabou de passar a quinta em revista.
Кларк, это не ФБР совершило набег на ферму.
Não foi o FBI que revistou a quinta.
Если Вы не хотите объяснять полиции, почему Вы незаконно совершили набег на мою ферму лучше позволить мне выйти отсюда.
A menos que queira explicar à polícia por que revistou a quinta ilegalmente é bom que me deixe sair daqui.
Предполагалось, это будет набег, чтобы вернуть то, что принадлежит нам.
Ia ser só uma surtida para recuperar o que era nosso.
Эти тамплиеры повешены за набег, который, я знаю, устроил ты.
Aqueles templários foram enforcados por um ataque que eu sei ter sido comandado por si.
Набег?
Uma surtida?
О, да, набег!
Pois claro, uma surtida.
Мы совершаем набег на склад Лэйдона, чтобы выкрасть назад МНТ.
Fizemos uma surtida ao armazém do Ladon e vamos recuperar o MPZ.
Его приспешники совершили набег на мои конюшни.
Um dos associados dele, assaltou-me os estábulos.

Возможно, вы искали...