наготове русский

Примеры наготове по-португальски в примерах

Как перевести на португальский наготове?

Субтитры из фильмов

Какие они? Жены? У них всегда есть наготове какой-то план.
Creio que está na altura de veres como é, jovem.
Но я был наготове. Я тщательно прицелился и попал ему прямо меж глаз.
Mas eu tinha-o na mira e atingi-o no meio dos olhos.
У нас все наготове?
Está tudo pronto?
Мужчине надо быть наготове.
Gosto disso. Um homem deve estar preparado para.
Вам лучше держать своё оружие наготове.
Jack é melhor preparar o seu rifle.
И будь наготове.
E mantenha-te por aqui.
Наготове у меня были сухие ветки для сигнального костра.
Guardei ramas secas, para arder, com uma poderosa luz.
Хорошо, мы наготове.
Està bem, estaremos a postos.
Вы будьте наготове за киоском около 11:30.
Vocês, ás 21 e meia estão prontos atrás do quiosque.
Но пока все не стали такими, мы должны держать мечи наготове.
Mas enquanto não forem todos como ele, devemos manter as espadas a brilhar!
Держи войска наготове.
Prepara imediatamente as tuas tropas.
Проверьте банк памяти и будьте наготове.
Ajude-nos, limpando os bancos do computador e ficando a postos.
Будь наготове, приятель.
Mantenham a calma.
Всем палубам оставаться наготове.
Todos os conveses, a postos.

Возможно, вы искали...