начинать русский

Перевод начинать по-португальски

Как перевести на португальский начинать?

начинать русский » португальский

começar iniciar pôr-se em marcha pôr-se a caminho provir originar-se inaugurar

Примеры начинать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский начинать?

Субтитры из фильмов

Мы с Кристофером собираемся поужинать завтра. И поскольку я заранее взяла выходной, я подумала, что пора начинать готовиться.
O Christopher e eu, amanhã, vamos sair para jantar, e como antes tive dia de folga, pensei em adiantar serviço.
Нам пора начинать думать о будущем.
Temos de começar a pensar no futuro.
Пора начинать борьбу!
É altura de lutarmos!
Когда начинать, Ваше Высочество?
Quando começo? -Já.
Придется сначала начинать.
Temos de começar de novo.
Начинать с шампанского - к удаче.
Dá sorte começar algo com champanhe.
Всегда хорошо всё начинать сначала. А сейчас ты ступай по этой дороге из желтого кирпича.
O melhor é começar pelo começo. é só seguir pelo Caminho de Tijolos Amarelos.
Пора начинать.
Melhor começarmos.
Ты уже можешь начинать.
Pode começar agora.
Вы уже можете начинать процесс сейчас?
Pode começar por trazê-lo agora?
Но нельзя начинать приготовление пирога с яиц.
Não se começa a fazer um bolo partindo um ovo.
Исследование или нет, я не буду начинать с разбивания яйца.
Sondagem ou não, não vou começar por partir um ovo.
Вот с этого и стоило начинать.
Devia ter dito isso primeiro.
Тогда мы можем начинать.
Então podemos começar. Sim.

Из журналистики

Причина в том, что мы стали относится к антибиотикам как к обычным товарам народного потребления - мы требуем их от врачей, мы решаем, когда начинать и прекращать их принимать.
Isso acontece porque nos habituámos a encarar os antibióticos quase como bens de consumo - são nossos para que os peçamos aos médicos, e nossos para que os tomemos ou deixemos de tomar, como melhor nos parecer.
Министры иностранных дел во всем мире, в свою очередь, сталкиваются с серьезными вопросами политики: если страна начинает такой политический переходный период, то когда другие страны должны начинать оказывать помощь и какой лучший способ сделать это?
Os ministros dos negócios estrangeiros em toda a parte, por sua vez, enfrentam questões políticas cruciais. Quando um país lança uma tal transição política, em que momento devem outros países ajudar, e qual a melhor maneira de fazê-lo?
Вместо того чтобы начинать бескомпромиссную кампанию по уничтожению повстанцев, Сантос проводит политически более сложный курс: мирное урегулирование.
Em vez de lançar uma campanha intransigente para derrotar os rebeldes, Santos escolheu a via politicamente mais desafiante: um acordo negociado.

Возможно, вы искали...