папа русский

Перевод папа по-португальски

Как перевести на португальский папа?

папа русский » португальский

pai papai papá painho papa Papa

Примеры папа по-португальски в примерах

Как перевести на португальский папа?

Простые фразы

Папа купил мне фотоаппарат.
Meu pai comprou uma câmera para mim.
У нас есть Папа.
Nós temos um papa.
Папа Римский посетил Бразилию.
O Papa visitou o Brasil.
Мам, где папа?
Mamãe, onde está o papai?
У нас есть Папа.
Temos um papa.
И папа, и дядя, и дедушка Оли - все моряки.
Tanto o pai quanto o tio e o avô de Olya são marinheiros.
Папа, снег идёт!
Pai, está nevando!

Субтитры из фильмов

Папа убьёт тебя, когда вернётся.
O pai vai matar-te, quando chegar a casa.
Он родился на прошлой неделе. У него светло-коричневая кожа, как и у нас, потому что наша мама из Поплара, а папа с Ямайки.
Nasceu a semana passada, e tem pele castanho pálido como nós porque a nossa nãe é de Poplar, e o nosso pai é da Jamaica.
Я. я не могу больше с тобой встречаться, папа.
Não posso estar contigo, pai.
Ты правда хочешь потратить его, рассуждая как твой папа стриг газон?
Queres mesmo falar do teu pai a cortar a relva?
Да хоть Папа Римский тебе это поручи!
Até podia ter sido o Papa.
Потом папа. - Твой папа?
E depois o meu pai.
Потом папа. - Твой папа?
E depois o meu pai.
Папа сказал, ты не хочешь с ним больше видеться.
O teu pai disse que não queres estar com ele. - Ele é um Negador.
Нет, твой папа утратил веру.
O teu pai deixou de acreditar.
Мам, а папа ещё у себя?
Diz-me, mamã, o papá já chegou?
Да. А папа дома?
O papai está aí?
Алло? Папа, это ты?
Alô. papai, é o senhor?
Если сделка с Манчестерской хлопковой компанией не состоится, у нас возникнут проблемы, папа.
Se o negócio com a Manchester Cotton Company não se concretizar, ficamos numa situação muito má, papai.
Положись на меня, папа.
Confie em mim, papai.

Из журналистики

Папа Франциск, Владимир Путин, Абу Бакр аль-Багдади, и Марин Ле Пен - у них мало общего.
O Papa Francisco, Vladimir Putin, Abu Bakr al-Baghdadi e Marine Le Pen têm pouco em comum.
В то время как папа Франциск начинает свою первую заграничную поездку - в Бразилию, самую большую по населению католическую страну мира, - трудно, несмотря на инерцию прошлого, сказать, куда направляется церковь.
À medida que o Papa Francisco começa a sua primeira viagem ao exterior - ao Brasil, o país Católico mais populoso do mundo - é difícil, apesar da inércia do passado, dizer para onde se dirige a igreja.

Возможно, вы искали...