пеший русский

Перевод пеший по-португальски

Как перевести на португальский пеший?

пеший русский » португальский

prosaico

Примеры пеший по-португальски в примерах

Как перевести на португальский пеший?

Субтитры из фильмов

На поле боя чудеса король творит, коня под ним убили, пеший бьётся, и Ричмонда у смерти в глотке ищет.
O Rei faz mais prodígios que um homem, ousando opor-se a todos os perigos. Seu cavalo está morto, e a pé, combate. em busca de Richmond, desafiando a morte.
И никто из них не был пеший на Дили Плаза ни до, ни после стрельбы, аж до возвращения начальника тайной службы в 12:55.
Sabemos do paradeiro de todos os homens dos serviços secretos e nenhum esteve na Pr. Dealey antes ou depois do atentado até o director dos serviços de Dallas lá ir às 12 e 55.
Отправь его задницу в пеший патруль, и так далеко. чтобы он увидел, как копы из Филадельфии приближаются к нему.
Tem de pôr este cabrão numa patrulha a pé tão longe daqui que consiga ver os polícias de Filadélfia virem em direcção a ele.
Отправьте меня в пеший патруль. мне все равно, где работать. отправьте мой зад на Эмондсон Авеню, мне пофигу.
Dêem-me uma ronda a pé, continuo a ganhar dinheiro. Mandem-me para a Av. Edmondson.
Тебя отправили в пеший патруль?
Foste fazer ronda a pé?
У нас был белый офицер полиции, его маршрут проходил мимо нашего дома. это был пеший патруль. и он мог присесть и поболтать с моей мамой чуть не каждый вечер.
Havia um agente branco. A nossa casa fazia parte da sua ronda. Ele conversava um bocado com a minha mãe, quase todas as noites, sentava-se no alpendre a conversar.
Конни Миранда - пеший турист.
Temos uma alpinista, Connie Miranda.
Информация пеший враг, от нас на восток, с оптикой и похоже вооружён РПГ.
Estão avisados há inimigos a pé a leste que nos estão a observar com binóculos e têm um lança granadas. Receberam?
Ходил в пеший поход.
Na verdade, parti numa caminhada espiritual.
Подозреваемый пеший.
O suspeito está a pé.
Ходил в пеший поход.
Na verdade, parti numa caminhada espiritual.
Пеший туризм? Ненавижу.
Caminhadas?
Пеший патруль только то заметил машину припаркованную на Ривер-стрит в Стоуни Брук.
Obrigado. Uma ronda acabou de ver o carro estacionado na rua River em Stony Brook.
Пеший туризм?
Caminhada?

Возможно, вы искали...