пешком русский

Перевод пешком по-португальски

Как перевести на португальский пешком?

пешком русский » португальский

a pé em progresso em execução de imediato andando

Примеры пешком по-португальски в примерах

Как перевести на португальский пешком?

Простые фразы

Я хожу до школы пешком каждый день.
Eu caminho até a escola todo dia.
Он пойдет в школу пешком или поедет на велосипеде?
Ele vai à escola a pé ou de bicicleta?
Я предпочитаю пойти пешком.
Eu prefiro andar a pé.
Мне нравится ходить пешком.
Eu gosto de andar a pé.
Я много хожу пешком, потому что это полезно для здоровья.
Eu ando muito, pois é saudável.
Иногда мне приходится идти пешком.
Às vezes tenho de ir a pé.
Я пошёл пешком.
Fui a pé.
Я пошёл пешком.
Eu fui a pé.
Возможно ли пройти через всю Россию пешком?
Seria possível cruzar toda a Rússia a pé?
Том никогда не ходит в школу пешком.
O Tom nunca vai a pé para a escola.

Субтитры из фильмов

Впервые после прогулки на лодке мне приходится возвращаться пешком.
É a primeira vez que tenho de voltar a pé de um passeio de barco.
Вернетесь в Ноттингем, как есть, пешком.
Regressareis como estais, a pé.
Не время ходить пешком. Вас затопчут!
Não é dia para passear, podem derrubá-la.
Я еду домой, даже если мне придётся идти пешком!
Eu vou para casa, nem que tenha de ir a pé.
Тогда придется идти пешком.
Bem, então terás de andar.
И пешком бы добрел, да ноги уже не держат.
Tinha ido a pé se não estivesse tão cansado dos pés.
Не представляю, как здесь люди пешком ходили!
Como será atravessar a pé?
Он вообще ходит пешком? - Ходит, когда захочет.
Quando lhe apetece, creio.
Затем поездом, на машине или пешком по краю Африки. В Касабланку во Французском Марокко.
Lá, de comboio, de carro, ou a pé pela costa africana até Casablanca no Marrocos francês.
Я выходил в море, когда ты еще под стол пешком ходил.
Escuta eu já andava embarcado ainda eras tu um bebé.
Я дошёл пешком до дома Дитрихсонов.
Caminhei desde a minha casa até à de Dietrichson.
Мы дружим с тех пор как еще под стол пешком ходили.
Somos amigos de infância.
Нет, я пешком.
Não, voltarei andando.
Я бы пешком пошла. если бы не эта вода.
Até ia a pé, se não fosse toda aquela água.

Из журналистики

В самых трудных природных условиях они проходили пешком сотни километров, питаясь лишь верблюжьим молоком и вяленым мясом, приторочив все свои пожитки на спину верблюда.
No ambiente mais duro do mundo, eles viajavam centenas de quilómetros, sobrevivendo com leite de camelo e carne seca, com todos os seus pertences amarrados no dorso de um camelo.

Возможно, вы искали...