пол русский

Перевод пол по-португальски

Как перевести на португальский пол?

пол русский » португальский

sexo chão soalho piso assoalho sexualidade pavimento gênero género

Пол русский » португальский

Paulo São Paulo

Примеры пол по-португальски в примерах

Как перевести на португальский пол?

Простые фразы

Он упал на пол.
Caiu no chão.
Он упал на пол.
Ele caiu no chão.
Придя домой, он лёг на пол.
Chegando em casa, ele deitou no chão.
Он уронил сосиску на пол.
Ele deixou a salsicha cair no chão.
Том сел на пол.
Tom se sentou no chão.
Книга упала на пол.
O livro caiu ao chão.
Книга упала на пол.
O livro caiu no chão.
Том рухнул на пол.
O Tom colapsou no chão.
Не бросайте окурки на пол. Тараканы могут заболеть раком.
Não joguem pontas de cigarro no chão. As baratas podem contrair câncer.
Я подмёл пол.
Eu varri o chão.
Ляг на пол.
Deita-te no chão.
Педру поскользнулся и упал на пол.
O Pedro escorregou e caiu no chão.

Субтитры из фильмов

Мистер Крингеляйн, смотрите на меня, а не на пол.
Sr. Kringelein, tem de olhar para mim e não para o chão.
Пол мужской или женский?
É homem ou mulher?
Вы не успеете, мы отбываем через пол-часа.
Não tem tempo. Partimos daqui a meia-hora.
Ваш отец поймает Вас ещё на пол-пути до Нью-Йорка.
O seu pai apanha-a antes de chegar a meio do caminho para Nova Iorque.
Посмотри на пол.
Olha para o chão.
Весь вечер вроде как ничего не пьёт, а потом вдруг шмяк на пол - и готов.
Vi-o passar uma noite, aparentemente, sem beber nada. e, de repente, cair redondo.
Пошли, парни, вытрем пол этими!
Vamos, malta! Limpamos o chão com estes miúdos.
Так, ребята, вытрите пол и уберите маты!
Pronto, rapazes, saiam do campo. Tirem os colchões.
Что ж, мне стоило догадаться, что Вы тут. Я почувствовал это в тот момент, когда я ударился об пол.
Devia ter adivinhado assim que caí.
Зато здесь есть пол.
Isto tem chão.
И да, и нет. - Пол Стюард.
Sim e não.
Я знаю, что он всегда носил много оружия и никогда не ложился спать, пока не постелет на пол вокруг кровати газеты, чтобы никто не мог зайти беззвучно в его комнату.
Sei que andava sempre bem armado, e nunca ia dormir. sem cobrir o chão à volta de cama dele, com jornais. para que ninguém entrasse silenciosamente no quarto dele.
Мистер Пол Скалли и майор Кларк.
O Mr. Paul Sculley e o Presidente Clarke.
Пол.?
Paul.?

Из журналистики

Что бы ни предпринимали другие экономисты, они не смогут стать более могущественными и влиятельными, чем Пол Кругман.
Quanto a economistas, não os há muito mais poderosos ou mais influenciadores do que Paul Krugman.