полчаса русский

Примеры полчаса по-португальски в примерах

Как перевести на португальский полчаса?

Простые фразы

Увидимся через полчаса.
Nos vemos daqui a meia hora.
Я вернусь через полчаса.
Voltarei dentro de trinta minutos.
Том битых полчаса объяснял то, о чём можно сказать за пару минут.
Tom levou nada menos de meia hora para explicar o que pode ser dito em poucos minutos.
Водитель автобуса сказал, что обратно он поедет через полчаса.
O motorista do ônibus disse que voltará dentro de meia hora.

Субтитры из фильмов

Мы можем закончить утренний приём на полчаса раньше, записано всего несколько человек.
Podíamos acabar a cirurgia da manhã meia hora mais cedo temos muito poucas marcações na agenda.
Отлично, сокращаем их обеденный перерыв на полчаса.
Muito bem. Cortamos-lhes as horas. Passam a ter 20 minutos para almoçar.
Я не могу обсуждать его по телефону но если Вы выделите мне полчаса Вашего времени.
Não posso discuti-la ao telefone, mas se me conceder meia hora do seu tempo.
В последние полчаса здесь никого не было.
Não apareceu ninguém aqui há meia hora.
Я уже полчаса вам твержу, что ни у кого из нас не было.
Estou há meia hora a tentar dizer-lhe que nenhum de nós teve nada.
Через полчаса мы уже не будем мужем и женой.
Dentro de meia hora, já não seremos marido e mulher.
Схожу домой на полчаса.
Vou a casa por meia hora.
Передай мои извинения, пусть придет через полчаса.
Diga-lhe que o posso receber daqui a meia hora.
Полчаса.
Há meia hora.
Понимаете ли вы, что я ищу вас уже полчаса?
Já reparou que o procuro há meia hora?
Последний раз полчаса назад, я думал, он дома.
Já faz meia-hora. Pensei que tivesse voltado para casa.
Только то, что Ферсби был застрелен перед входом в отель, через полчаса, как вы ушли с Буш-стрит.
Só isto: Thursby Foi morto diante do hotel dele. meia hora depois de saíres de Bush Street.
Будь у меня за полчаса до отлета самолета.
E esteja no meu bar meia hora antes do avião partir.
Донесение поступило полчаса назад.
Acabei de saber.

Возможно, вы искали...