понедельник русский

Перевод понедельник по-португальски

Как перевести на португальский понедельник?

понедельник русский » португальский

segunda-feira Segunda-feira segunda

Понедельник русский » португальский

Segunda-feira

Примеры понедельник по-португальски в примерах

Как перевести на португальский понедельник?

Простые фразы

Какой сегодня день? - Сегодня воскресенье. Вчера была суббота, а завтра будет понедельник.
Que dia é hoje? - Hoje é domingo. Ontem foi sábado e amanhã será segunda-feira.
Вчера был понедельник, а завтра будет среда.
Ontem foi segunda-feira e amanhã será quarta-feira.
Сегодня понедельник, седьмое октября две тысячи тринадцатого года.
Hoje é segunda-feira, 7 de outubro de dois mil e treze.
Дни недели: понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота и воскресенье.
Os dias da semana são: segunda-feira, terça-feira, quarta-feira, quinta-feira, sexta-feira, sábado e domingo.
Сегодня понедельник?
Hoje é segunda-feira?
В понедельник у меня будет собеседование.
Eu terei uma entrevista de emprego na segunda-feira.
Том не должен идти в школу в понедельник.
Tom não tem de ir para a escola na segunda-feira.
Я должен прийти в понедельник.
Eu devo chegar segunda-feira.
Я вернусь в понедельник.
Voltarei na segunda.
Мы должны сделать это в понедельник.
Temos de fazer isso na segunda-feira.
Том поговорит с нами в понедельник.
Tom falará conosco na segunda.
В понедельник ночью Том был в городе.
Tom esteve na cidade segunda à noite.
В прошлый понедельник Том играл в гольф.
Tom jogou golfe segunda passada.
Что случилось в понедельник?
O que aconteceu na segunda?

Субтитры из фильмов

В понедельник мы следили за домом Файрфлая, но он не вышел.
Na 2a feira vigiámos a casa dele, mas ele não saiu.
Заскочу, пожалуй, в понедельник.
Que tal se aparecer na segunda-feira?
В понедельник?
Segunda-feira?
В понедельник.
Segunda-feira.
В понедельник.
Segunda-feira, com o pessoal.
В понедельник ты прислал записку с просьбой зайти.
Na segunda, tinha uma mensagem a dizer que querias ver-me.
Ты сказала в понедельник.
Disseste na segunda-feira.
Вам надо будет выступить с той же речью, что в прошлый понедельник.
Presidirá à colocação da pedra angular, o mesmo discurso de segunda.
В понедельник.
Segunda Feira.
Да, в понедельник - прекрасно.
Sim. Segunda Feira é bom.
Да, Томас. Ответ нужен в понедельник.
Marty, preciso ir.
Увидимся в понедельник, мисс Марш.
Até segunda-feira, Srta. Marsh.
А потом наступит понедельник.
Então será segunda-feira.
В понедельник?
E segunda-feira à noite?

Возможно, вы искали...