пр | ро | По | по

про русский

Перевод про по-португальски

Как перевести на португальский про?

про русский » португальский

sobre quanto a em de com acerca de a respeito de

Примеры про по-португальски в примерах

Как перевести на португальский про?

Простые фразы

Он написал книжку про фарфор.
Ele escreveu um livro sobre porcelana.
Меня про это спросили.
Perguntaram-me sobre isso.
Что ты узнал про Тома?
O que você aprendeu sobre Tom?
Я очень мало знал про Тома.
Eu sabia muito pouco sobre Tom.
Каждый день слышу про вас и все собираюсь к вам потолковать, как говорится, по душам.
Todos os dias ouço falar do senhor e todos os dias penso em vir conversar, conforme se costuma dizer, com o coração nas mãos.
Береги денежку про чёрный день.
Guarde algum dinheiro para uma necessidade.
Что мы знаем про Тома?
O que sabemos sobre o Tom?
Ты забыл про свои обещания?
Você esqueceu as suas promessas?
Ты уже слышал про Татоэбу?
Você já ouviu falar no Tatoeba?
Я знаю про деревенскую жизнь только из книг. Я никогда не жил в деревне.
O que eu sei sobre a vida no campo aprendi apenas nos livros. Nunca vivi numa aldeia.
Почему тебе всегда всё про всех нужно знать?
Por que você sempre quer saber tudo sobre todo mundo?
Мэри вчера была здесь и спрашивала про тебя.
Mary esteve aqui ontem perguntando sobre você.

Субтитры из фильмов

Ну поехало опять про лидера!
Cá vamos nós com o líder novamente. - Ele anda muito tenso.
Читал книжки про беременность, так что разбираюсь.
Andei a ler livros sobre a gravidez e sei o que se passa.
Ты говоришь, про команду на мосту, которые захватили дочь генерала.
A equipa que raptou a filha do general.
Узнайте всё про каждую каплю топлива, про каждую песчинку.
Analisa cada gota de combustível e cada grão de areia.
Узнайте всё про каждую каплю топлива, про каждую песчинку.
Analisa cada gota de combustível e cada grão de areia.
Никогда не горел желанием столько узнать про газовую хроматографию или смазку двигателя, но думаю, в словах Реддингтона что-то есть.
Nunca quis saber muito sobre cromatografia gasosa e óleos lubrificantes, mas acho que o Mr. Reddington tem razão.
Согласен. Поэтому вспомним про второе вещество.
Concordo, o que nos leva ao segundo composto químico.
Хватит говорить про работу.
Pára de falar do teu trabalho!
И главное - забудьте про деньги.
Principalmente a questão dos salários.
Спросите меня про климат, умоляю!
Coloque-me questões sobre o clima.
У меня все про вас записано, и записи прямо здесь - в кармане.
Tenho os vossos registos criminais na minha algibeira.
Жить мало, но весело - это как раз про меня.
Uma vida curta, mas feliz. Isso é verdade no meu caso.
Я ваш бухгалтер и знаю про вас всё.
Tratei da sua contabilidade e sei tudo sobre você.
Я скажу водителю про Вашу сумку.
Eu digo ao motorista da sua mala.

Из журналистики

Группировки под руководством Аль-Каиды или салафистских экстремистов, участвующие в повстанческих силах, такие как Аль Нусра, оказались столь же порочными, как и правительство и его союзники, про-иранская Хезболла и Стражи революции Ирана.
Os grupos liderados pela Al-Qaeda e por grupos extremistas salafistas nas forças rebeldes, tal como o Al-Nusra, provaram ser tão cruéis como o governo e os seus aliados, o representante iraniano Hezbollah e a Guarda Revolucionária do Irão.
В отличие от большинства книг про международное развитие,книга Манки очень удобочитаемая и не длинная (260 страниц).
Ela aprecia claramente a importância e a dificuldadedaquilo que Sachs e a sua equipa estão a tentar fazer.
Что касается отношений между Францией и арабским миром, то можно быть уверенным, что Олланд согласен с упором на про-взаимодействие, прозвучавшим в речи Обамы в Каире в 2009 году.
Quanto às relações entre a França e o mundo Árabe, podemos estar certos que Hollande concordaria com o ardor pró-envolvimento do discurso de Obama em 2009 no Cairo.
Благодаря этому Олланд, как настоящий про-европейский лидер, имеет шансы на успех на международной арене.
Neste aspecto, Hollande tem uma hipótese de ser bem sucedido na cena internacional como um líder verdadeiramente pró-Europeu.
Но часто оказывается, что легче придерживаться теории и изменить факты. Во всяком случае, так считает канцлер Германии Ангела Меркель и другие европейские лидеры про-жесткой экономии.
Mas, muitas vezes, é mais fácil manter a teoria e modificar os factos - ou pelo menos é o que a chanceler alemã Angela Merkel e os outros líderes europeus pró-austeridade parecem acreditar.
Вместо этого, избирателям дали очередную дозу жесткой экономии, которая была про-бизнес.
Como alternativa, os eleitores receberam outra dose de austeridade pró-empresarial.
Забудьте, или попытайтесь забыть, про четверть миллиона смертей, ответственность за которые прямо или косвенно несет Башар аль-Асад, решивший насилием ответить на мирный протест сирийского народа.
Esqueçamos, ou tentemos esquecer, as 250 000 mortes cuja responsabilidade cabe directa ou indirectamente a Bashar al-Assad, uma vez que que optou por responder com violência a uma revolta pacífica do povo sírio.
Помимо того, крайне важно уровнять позиции России и Запада в системе ПРО, на данный момент разрабатываемой НАТО, которая будет предметом обсуждения в Чикаго.
Adicionalmente, é essencial alinhar as posições da Rússia e do Ocidente no sistema de escudo antimísseis que a OTAN está a desenvolver, que será assunto para discussão em Chicago.
Или неужели про-европейцы теперь настолько малодушны и подавлены, что они предпочитают передать бразды правления антиевропейским популистам и националистам?
Ou tornaram-se os pró-Europeus tão cobardes e desanimados que preferem simplesmente entregar as rédeas aos populistas e nacionalistas anti-Europeus?
То же самое можно сказать и про приток капитала, а также про то давление в направлении повышения, которое он оказывает на реальный обменный курс.
O mesmo pode ser dito das entradas de capitais e da pressão ascendente que estas colocam sobre a taxa de câmbio efectiva.
То же самое можно сказать и про приток капитала, а также про то давление в направлении повышения, которое он оказывает на реальный обменный курс.
O mesmo pode ser dito das entradas de capitais e da pressão ascendente que estas colocam sobre a taxa de câmbio efectiva.