рс | ис | ри | рус

рис русский

Перевод рис по-португальски

Как перевести на португальский рис?

рис русский » португальский

arroz arroz cozido

Примеры рис по-португальски в примерах

Как перевести на португальский рис?

Простые фразы

Сварите рис.
Coza o arroz.
Что вы предпочитаете, рис или хлеб?
Qual você prefere: arroz ou pão?
У вас есть рис?
Você tem arroz?
Сварите рис.
Cozinhe o arroz.
Так мы готовим рис.
Nós preparamos arroz assim.
Женщина пробует рис.
A mulher está provando o arroz.
Женщина пробует рис.
A mulher está experimentando o arroz.
Сегодня на обед у меня был рис с овощами.
Hoje eu almocei arroz e legumes.
Ты каждый день ешь рис?
Você come arroz todos os dias?
Они предпочитают рис.
Eles preferem arroz.

Субтитры из фильмов

Рис Хоувел работает в адвокатской конторе, присылает домой по 10 шиллингов в неделю.
O Rhys Howell trabalha para um advogado, manda para casa dez xelins por semana.
Раз Дэвид решил жениться, я предлагаю бросать дикий рис.
Com o David como noivo, é melhor usar arroz bravo.
Томатный сок, пропаренный рис, сардины, томатный сок, томатный сок, томатный сок.
Sumo de tomate, arroz em Iata, sardinhas, sumo de tomate, sumo de tomate, sumo de tomate.
Прошлой осенью мы уже забрали их рис.
Ficámos com o arroz deles no último Outono.
Забыли какой ценой достался рис, который мы едим сейчас?
Já te esqueceste quão baixo tivemos que descer por este arroz que agora comemos?
Жаль, что мы отдали весь рис.
Que desperdício.
Кто-то украл рис.
Alguém roubou o arroz.
Что ж, принесу рис из деревни!
Muito bem! Eu vou buscar mais!
Спасибо тебе, но я отнесу рис бабушке Кюэмона.
Sei que te deu trabalho, por isso vou levá-lo à avó de Kyuemon.
Это весь наш рис.
Este é todo o arroz que há.
О! Мне же еще надо прибрать весь этот рис.
Ainda tenho de limpar o arroz.
Возьмите немного картошки, бекон и рис.
Têm de me trazer batatas, toucinho e arroz.
Дела идут неважно, есть особенно нечего. Только холодный рис.
Não há negócio assim não há muita comida e o arroz está frio.
Рис закончился.
Não quero mais arroz.

Из журналистики

Достаточно двух примеров, чтобы проиллюстрировать это влияние: цены на рис утроились, в то время как потребление электроэнергии сократилось на две трети по сравнению с уровнем двадцать лет назад.
Dois exemplos bastam para ilustrar a situação: o preço do arroz triplicou, enquanto o consumo de eletricidade diminuiu dois terços de há vinte anos a esta parte.