светлый русский

Перевод светлый по-португальски

Как перевести на португальский светлый?

светлый русский » португальский

claro luminoso sereno radiante clara brilhoso brilhante

Примеры светлый по-португальски в примерах

Как перевести на португальский светлый?

Субтитры из фильмов

Теперь пора. Ваш пиджак слишком светлый.
O seu casaco tem uma cor muito clara!
И если ты пойдешь туда и бросишь хоть маленькую тень. на самый светлый момент в жизни Лиззи. клянусь, я пойду вслед за тобой с кнутом!
E se for lá fora e puser qualquer sombra escura. ao longo do tempo mais brilhante da vida de Lizzie. Juro que vou sair atrás de si com um chicote!
Рост около 5 футов 7 дюймов, темные волосы, одета в светлый бежевый плащ.
Tem aí 1,70 m., cabelo preto, com um casaco creme.
Узкий, серый, светлый.
Estreito, cinzento e claro.
О, говори, мой светлый ангел!
Falai de novo, anjo resplandecente!
Я тебе желаю такого же пленительного сна, Как светлый мир, которым я полна.
Que a doce paz e o sossego que sinto vos envolvam o coração.
Там был светлый чемодан.
Era uma mala clara.
Этот светлый лоб, веки словно розы лепестки, робкое тело, дрожащее от волнения.
Essa testa branca, esses lábios como pétalas de rosa, um corpo trêmulo por uma suave inquietação.
Вон тот негр, довольно светлый, мой милый, играющий на фортепьяно, безумно столкнулся с миссис Арнольд Фрикхаймер.
Aquele um tanto ou quanto pálido a tocar piano está a ter um caso arrebatador com a Sra. Arnold Frinkheimer.
Я подумал,если мы купим тебе тёмную мебель,светлый ковёр подойдёт.
Uma carpete branca ficava bem.
Но светлый праздник продолжается!
Ao mal a derrota, ao bem a vitória.
Возблагодарим же Небо и светлый праздник Рождества!
O Céu e a época natalícia serão louvados por isto.
А ликёр светлый или тёмный?
A calda é clara ou escura?
Светлый завтрашний день наполнен надеждой для всех людей.
Um futuro brilhante, esperançoso e promissor para toda a humanidade.

Возможно, вы искали...