шок | со | ск | ОК

сок русский

Перевод сок по-португальски

Как перевести на португальский сок?

сок русский » португальский

suco sumo seiva sêmen sémen sumo de fruta porra

Примеры сок по-португальски в примерах

Как перевести на португальский сок?

Простые фразы

Говорят, что свекольный сок может снизить кровяное давление.
Dizem que suco de beterraba pode diminuir a pressão sanguínea.
Пусть он использует лимонный сок вместо уксуса.
Use suco de limão em vez de vinagre.
Мы продаём апельсиновый сок.
Vendemos suco de laranja.
Да, апельсиновый сок, пожалуйста.
Sim, suco de laranja, por favor.
Она пьёт яблочный сок.
Ela bebe suco de maçã.
Девочка пьёт апельсиновый сок.
A menina bebe suco de laranja.
Девушка пьёт апельсиновый сок.
A menina bebe suco de laranja.
Сок закончился.
O sumo acabou.
Ты предпочитаешь воду, сок или кофе?
Você prefere água, suco ou café?
Ты купила сок?
Tu compraste suco?
Мы продаём апельсиновый сок.
Nós vendemos suco de laranja.
Тебе нравится ананасовый сок?
Você gosta de suco de abacaxi?
Мне больше нравится абрикосовый сок, чем персиковый.
Gosto mais de sumo de alperce do que de pêssego.
Ты пьёшь яблочный сок.
Você está tomando suco de maçã.

Субтитры из фильмов

Другие ребята пьют сок и едят печенье. Хочешь к ним присоединиться?
Então, as outras crianças estão a beber um pouco de sumo, e biscoitos, querem juntar-se a eles?
Куриный бульон, яичные желтки и лимонный сок.
Caldo de galinha, gema de ovos e sumo de limão.
Наберу себе целую кучу винограда и размажу по лицу, чтобы сок с бороды капал.
Vou tirar um grande cacho de uvas de uma videira e esborrachá-las na minha cara e deixar o sumo escorrer-me pelo queixo.
Апельсиновый сок?
Sumo de laranja? Aceito.
Я хочу апельсиновый сок, яичницу с беконом, булочку, тост с земляничным джемом, и много кофе.
Quero sumo de laranja, ovos, Bacon, um queque torrado e muito café.
И виноградный сок.
Sumo de uva.
Водка и томатный сок.
Vodka e sumo de tomato.
Томатный сок, пропаренный рис, сардины, томатный сок, томатный сок, томатный сок.
Sumo de tomate, arroz em Iata, sardinhas, sumo de tomate, sumo de tomate, sumo de tomate.
Томатный сок, пропаренный рис, сардины, томатный сок, томатный сок, томатный сок.
Sumo de tomate, arroz em Iata, sardinhas, sumo de tomate, sumo de tomate, sumo de tomate.
Томатный сок, пропаренный рис, сардины, томатный сок, томатный сок, томатный сок.
Sumo de tomate, arroz em Iata, sardinhas, sumo de tomate, sumo de tomate, sumo de tomate.
Томатный сок, пропаренный рис, сардины, томатный сок, томатный сок, томатный сок.
Sumo de tomate, arroz em Iata, sardinhas, sumo de tomate, sumo de tomate, sumo de tomate.
Садись и выпей томатный сок.
Senta-te e bebe o teu sumo de tomate.
Да, вы заказывали сок из кислой капусты.
Sim, o sumo de couve com gelo.
Мы что, лимоны, которые выбрасывают после того, как выжмут из них сок?
Somos limões para deitar fora após sermos espremidos?