станция русский

Перевод станция по-португальски

Как перевести на португальский станция?

станция русский » португальский

estação estações ferroviárias estações estação ferroviária

Примеры станция по-португальски в примерах

Как перевести на португальский станция?

Простые фразы

Станция находится к западу от гостиницы.
A estação fica ao oeste do hotel.
Скажите, пожалуйста, где ближайшая станция метро?
Poderia dizer-me, por favor, onde fica a estação do metrô mais próxima?
Эта станция метро сегодня закрыта.
Esta estação de metrô hoje está fechada.
Станция находится в трёх километрах отсюда.
A estação está a três quilômetros daqui.
Мне нужно узнать, где находится ближайшая станция метро.
Tenho de saber onde fica a estação de metro mais próxima.

Субтитры из фильмов

Станция Мэлроуз?
O quê. aonde.
В это время американская станция всегда переда-т джаз.
A esta hora uma rádio americana. sempre transmite jazz.
Станция.
A estação.
Это автобусная станция?
É do terminal rodoviário?
Это перекладная дорожная станция.
É uma estação de muda de cavalos das diligências da Overland.
Сейчас будет станция.
Estamos logo a parar.
Станция Пэддингтон закроется в полночь, икс минус один.
A estação de Paddington fecha à meia-noite.
Насосная станция должна остаться за мной.
Com a estação de bombagem tenho de ficar.
Радарная станция!
A estação de radar.
А где центральная станция?
Onde será o Centro de Controle? - Bem escondido, sem dúvida.
Центральная станция.
Centro de Controle. Grande.
Центральная станция интегрирования.
A Estação Central de Integração.
Это арабская станция, передает политические дебаты.
É uma estação local falando de política.
На ней есть станция литиевого крекинга.
É uma estação de extracção de lítio.

Из журналистики

Тем самым, угроза Ирана является больше выражением недовольства Турцией, чем искренней обеспокоенностью тем, что станция в Малатье отрицательно скажется на его сдерживающем потенциале.
A ameaça do Irão é, portanto, mais uma expressão de descontentamento com a Turquia do que uma preocupação genuína perante o facto de que a instalação de Malatya afetará negativamente a sua capacidade de dissuasão.

Возможно, вы искали...