ть | Ы | ы | т

ты русский

Перевод ты по-португальски

Как перевести на португальский ты?

ты русский » португальский

você tu o senhor a senhora seu vocês suas sua seus se os senhores as senhoras a pessoa

Примеры ты по-португальски в примерах

Как перевести на португальский ты?

Простые фразы

Ты уверен?
Você tem certeza?
Почему ты спрашиваешь?
Por que perguntas?
Что ты думаешь, я делал?
O que você acha que eu estive fazendo?
Ты за или против абортов?
Você é contra ou a favor do aborto?
О чём ты?
Do que estás a falar?
О чём ты?
Sobre o que você está falando?
О чём ты?
Do que vocês estão falando?
О чём ты?
De que você está falando?
О чём ты?
Do que você está falando?
О чём ты?
De que vocês estão falando?
Что ты хочешь делать?
O que você quer fazer?
Ты слишком много думаешь.
Você pensa demais.
Ты оставил чаевые?
Você deixou gorjeta?
Где ты?
Onde você está?

Субтитры из фильмов

И ты можешь занять его кровать.
E podes ficar com a cama dele.
Ты умный парень.
Claro. És um tipo esperto.
Не хочу, чтобы ты уходила. Я имею ввиду.
Eu não quero que vás.
Она знает, что ты есть.
Ela sabe que tu existes.
Ну ты не можешь заставить ее.
Não podes fazer com que ela goste de ti.
Ты не можешь разговаривать с камерой.
Não podes falar para o câmara.
Ты же хочешь зайти.
Tu queres vir.
Ты не должна бродить здесь одна.
Não devias andar por aqui sozinha.
Ты это о чем?
Tenho que me habituar a estar sozinha, certo? Do que é que estas a falar?
Однако ты забываешь о том кто здесь с тобой, сейчас, и ты отворачиваешься от меня.
Mas tu estás-te a esquecer de quem está aqui por ti agora, e estás-me a virar as costas.
Однако ты забываешь о том кто здесь с тобой, сейчас, и ты отворачиваешься от меня.
Mas tu estás-te a esquecer de quem está aqui por ti agora, e estás-me a virar as costas.
Вот ты где.
Olá. - Estás aqui.
Ты имеешь в виду из шоу?
Queres dizer do programa?
Нет, ты идиот.
Não, seu idiota.

Из журналистики

Когда пытаешься сделать что-то сложное, как бороться с нищетой иболезнями, то ты никогда не добьешься результата, если боишься делать ошибки.
Admiro muito o Sachs por pôr as suas ideias e reputação emjogo.
Такая личность отдельного человека не является производной от классовых интересов или других социологических характеристик, но от логики рынка, которая диктует максимизацию собственных интересов, будь ты производитель, потребитель или избиратель.
Tal identidade do indivíduo não é derivada dos interesses de classes ou de outras características sociológicas, mas sim da lógica do mercado, que dita a maximização do auto-interesse, seja como produtor, consumidor ou eleitor.