уехать русский

Перевод уехать по-португальски

Как перевести на португальский уехать?

уехать русский » португальский

partir ir-se embora ausentar-se afastar-se

Примеры уехать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский уехать?

Простые фразы

Том хочет уехать из Европы в Австралию.
Tom quer ir embora da Europa para a Austrália.

Субтитры из фильмов

Готовься уехать ночным поездом в Амстердам.
Prepare-se para partir no trem da noite para Amesterdã.
Винант собирался уехать, и никто не знал куда.
Era suposto o Wynant estar para fora, ninguém sabia onde.
Я почти готова уехать отсюда навсегда.
Não precisava de muito para deixar a cidade para sempre.
Может, она узнала, что мы собираемся вместе уехать.
Talvez tenha descoberto que andávamos juntos.
Дэнсер знал о том, что вы собираетесь уехать с Робертом?
O Dancer sabia que se ia embora com o Robert?
А когда он решил уехать вчера вечером, ты расплатился с ним облигациями?
Ontem, quando decidiu ir, tiveste de lhe dar as obrigações?
Дайте ему уехать.
Deixe-o ir.
Можем уехать даже в Калифорнию.
Claro, podíamos apanhar para a Califórnia, se quiséssemos.
Сьюзан, не могли бы Вы уехать? Хорошо.
Está bem.
Почему бы тебе не уехать в Омаху?
Porque não voltas para Omaha?
Я хочу уехать, пока янки не пришли сюда!
Tenho de sair daqui antes que os Ianques cheguem!
Разве ты можешь уехать?
Scarlett, achas mesmo que deves ir?
Нам надо уехать отсюда!
Temos de sair daqui.
Уйти. Уехать!
Vá-se embora.