чех | це | мех | хе

цех русский

Перевод цех по-португальски

Как перевести на португальский цех?

цех русский » португальский

oficina usina guilda fábrica casademoinho Grémio

Примеры цех по-португальски в примерах

Как перевести на португальский цех?

Субтитры из фильмов

Поднимайтесь наверх, в производственный цех.
Portanto. venham ao laboratório, E vejam o que está na mesa.
Позволить им уйти после того, как они видели подземный цех?
Deixá-los partir depois do que viram lá em baixo?!
СС будет само руководить предприятиями на территории Плашова. Завод металлоизделий, производство щёток. Ещё цех по переработке конфискованной у евреев одежды.
As SS vão tomar conta de certas indústrias dentro de Plaszow. uma metalúrgica, uma fábrica de escovas. outra para reaproveitar as roupas dos Judeus. dos guetos para as famílias na Alemanha que foram bombardeadas.
Думаете, нам удастся превратить это место в цех по переработке дейтерия?
Acha mesmo que podemos converter isto numa refinaria de deutério?
Изолятор прямо через грузовой цех.
A enfermaria fica depois da zona de carga.
Ночью я побежал в копировальный цех и сделал 110 копий.
Saí e mandei fazer 110 cópias.
Полиция накрыла подпольный цех.
A imigração fez uma rusga a uma loja de escravos.
Этот цех был создан и управляется машинами.
Estas instalações foram desenhadas, construídas e funcionam mecanicamente.
Ну, я пошёл в цех.
Bom, é melhor ir andando.
Вернись в цех. Тебя Такер спрашивает.
Volta à fábrica, o Tucker quer falar contigo!
Тут - важный цех.
Esta é a sala mais importante.
Эта труба, между прочим, ведет прямо в цех где я делаю самую восхитительную клубничную помадку в шоколадной глазури.
Aquele cano. vai direito à sala onde faço. os mais deliciosos bombons de morango.
Отведи миссис Глуп в помадковый цех, хорошо?
Quero que leves a Sra. Gloop ao quarto dos chocolates, está bem?
Это самый важный цех на всей фабрике.
Esta é a sala mais importante de toda a fábrica.