bruxo | broxa | bruma | buxo

bruxa португальский

ведьма, ве́дьма, карга́

Значение bruxa значение

Что в португальском языке означает bruxa?

bruxa

mulher que faz bruxarias; feiticeira; maga; mágica; vidente:  ... e nas garras desta bruxa maldita!... – [[w:Bernardo Guimarães|Bernardo Guimarães]], [[s:O Garimpeiro/XVI|O Garimpeiro]], cap. XVI (Por extensão, pejorativo⚠) mulher feia, antipática e/ou rabugenta; megera a luz fraca ou o pavio de lamparina (Brasileirismo, entomologia⚠) mariposas, de diversas espécies (essencialmente a Ascalapha odorata) de grande tamanho e cor escura

Перевод bruxa перевод

Как перевести с португальского bruxa?

Примеры bruxa примеры

Как в португальском употребляется bruxa?

Простые фразы

A bruxa má empurrou-a para dentro da água.
Злая ведьма столкнула её в воду.

Субтитры из фильмов

É comida de bruxa.
Видите, это - похлебка ведьмы!
É uma bruxa.
Я вас предупреждаю!
Para envelhecer a voz, riso de bruxa.
Чтобы голос мой постарел. Голос старой колдуньи, ха-ха-ха!
Sua bruxa velha e malvada!
Вредная старая ведьма!
É uma bruxa boa ou uma bruxa malvada?
Ты добрая или злая фея?
É uma bruxa boa ou uma bruxa malvada?
Ты добрая или злая фея?
Não sou uma bruxa.
Я вовсе не фея.
Então, essa é a bruxa?
Тогда, может, это фея?
Os Munchkins chamaram-me porque uma bruxa nova derrubou uma casa. sobre a Bruxa Malvada do Leste.
Жевуны позвали меня, потому что какая-то фея уронила домик с свирепой феей Востока.
Os Munchkins chamaram-me porque uma bruxa nova derrubou uma casa. sobre a Bruxa Malvada do Leste.
Жевуны позвали меня, потому что какая-то фея уронила домик с свирепой феей Востока.
Lá está a casa e aqui estás tu. e aquilo é tudo o que sobrou da Bruxa Malvada do Leste.
Вот домик, и вот ты, а вот все, что осталось от свирепой феи Востока.
O que os Munchkins querem saber é. se és uma bruxa boa ou uma bruxa malvada.
Жевуны только хотят знать, ты добрая или злая фея?
O que os Munchkins querem saber é. se és uma bruxa boa ou uma bruxa malvada.
Жевуны только хотят знать, ты добрая или злая фея?
Mas eu já lhe disse que não sou uma bruxa.
Но я уже сказала, что я не фея вовсе.

Возможно, вы искали...