Д | д | Ш | Щ

d португальский

Д

Значение d значение

Что в португальском языке означает d?

d

quarta letra do alfabeto latino

Перевод d перевод

Как перевести с португальского d?

D португальский » русский

Д г-н вс В D

Примеры d примеры

Как в португальском употребляется d?

Простые фразы

Vou querer somente um copo d'água.
Я только выпью стакан воды.
O calendário islâmico inicia-se com a fuga de Maomé de Meca, em 622 d.C.
Исламский календарь начинается с бегства Мухаммеда из Мекки в 622 году нашей эры.
O calendário islâmico inicia-se com a fuga de Maomé de Meca, em 622 d.C.
Исламский календарь начинается с бегства Мухаммеда из Мекки в 622 году н. э.
Você quer um pouco d'agua?
Хочешь немного воды?

Субтитры из фильмов

ARQUIVO NACIONAL WASHINGTON, D.C.
Национальный архив, Вашингтон.
Sou o Modelo 803-D, RP, DM, 497-3C.
Я - модель 803-Д, РП, ДМ, 479-3Ц.
D, RP, DM, 497-3C.
Д, РП, ДМ, 497-3Ц.
É pena não festejarmos a boda, eu cá adoro copos d' água.
Не люблю свадьбы, зато обожаю застолье.
A-D-U.
И. Л. С.
Tanques que andam debaixo d'água e pelo ar.
Танки уходят под воду и взлетают в воздух.
Margaret's, Bispo Manners, copo-d'água. Sim, senhor, Sir Charles.
Свадьба в церкви Святой Маргариты, Епископ Минорс, прием.
S-p-a-d-e.
С-п-э-й-д.
Desaparece, russo d'um raio!
Уйди, ненормальный русский.
D.E.R.R.Y.Fred.
Дерри.
Que dia. Que dia glorioso. - Dia D.
Какой день, какой чудесный день.
D Sr. Minninger é de confiança como a Bíblia.
Мистеру Мининджеру можно всецело доверять.
D que sugere?
Что вы подразумеваете?
D seu cartão de visita! - Ah, sim.
Ваш пропуск?

Из журналистики

Ao mesmo tempo, as suas vendas crescentes no exterior impulsionaram o seu emprego nos EUA em actividades como a publicidade, o design, Iampamp;D, e gestão.
В то же время, рост их продаж за рубежом привёл к резкому росту их занятости в США в таких отраслях, как реклама, дизайн, исследования и разработки, а также менеджмент.
Também tem a ver com a renovação e o rejuvenescimento nacionais - o cerne da raison d'être do Partido Comunista Chinês.
Речь также идет о национальном обновлении и омоложении - смысле существования Коммунистической партии Китая.
Mas o registo das transições lideradas por militares noutras paragens é pobre: pode proclamar-se a democracia como a raison d'être do golpe, mas a transição termina aí.
Однако другие случаи возглавляемых военными переходов к демократии в других странах закончились плачевно: демократия может быть провозглашена смыслом государственного переворота, но в этих странах переход прекращается.
E os investimentos em investigação e desenvolvimento (Iampamp;D), bem como em trabalho científico e de engenharia dos quais depende a Iampamp;D, são factores críticos de inovação e de competitividade nacional.
А инвестиции в исследования и разработки, а также в научный и инженерный персонал, от которого они зависят, являются важнейшим фактором инноваций и национальной конкурентоспособности.
E os investimentos em investigação e desenvolvimento (Iampamp;D), bem como em trabalho científico e de engenharia dos quais depende a Iampamp;D, são factores críticos de inovação e de competitividade nacional.
А инвестиции в исследования и разработки, а также в научный и инженерный персонал, от которого они зависят, являются важнейшим фактором инноваций и национальной конкурентоспособности.
Os EUA continuam a ser os líderes mundiais em Iampamp;D, tendo gasto cerca de 400 mil milhões de dólares em 2009 - este valor foi impulsionado pelo pacote de incentivos do presidente Barack Obama e é superior ao da China, Japão e Alemanha juntos.
США остаются мировым лидером в инвестициях в исследования и разработки, израсходовав, по оценкам, 400 миллиардов долларов США в 2009 году - весь пакет стимулов президента Барака Обамы, и это больше того, что Китай, Япония и Германия потратили вместе.
A percentagem dos EUA manteve-se acima da média da OCDE, mas essa situação resultou principalmente de diferenças nacionais no montante das despesas com Iampamp;D de defesa.
Доля США была выше среднего по ОЭСР, но это было в основном результатом национальных различий в расходах на оборонные исследования и разработки.
As empresas multinacionais globais são as maiores investidoras do sector empresarial em Iampamp;D nos EUA e nos outros países.
Глобальные транснациональные компании являются крупнейшими инвесторами бизнес-сектора в исследования и разработки в США и других странах.
Entretanto, as políticas de imigração nos EUA e na Europa estão a tornar mais difícil atrair e manter esses recursos, forçando as empresas a transferir a actividade de Iampamp;D para o exterior para encontrar as competências de que necessitam.
Между тем, иммиграционная политика в США и Европе затрудняет привлечение и удержание таких работников, заставляя компании переносить исследования и разработки за границу, чтобы найти нужные таланты.
No mundo actual, muitos países com mercados emergentes deram prioridade absoluta aos avanços na ciência e na tecnologia e os investimentos das empresas multinacionais em Iampamp;D conheceram uma mobilidade muito maior.
Мы живем сейчас в мире, в котором многие развивающиеся страны сделали достижение прогресса в области науки и техники приоритетом, в котором инвестиции транснациональных компаний в исследования и разработки стали более мобильными.
BRUXELAS - Há muitos anos, levei os meus filhos a visitar os locais do desembarque do Dia-D na Normandia.
БРЮССЕЛЬ. Много лет назад я взял своих детей, чтобы показать им место высадки союзников в Нормандии.
Em 1933, Franklin D. Roosevelt negociou pessoalmente com o Ministro dos Negócios Estrangeiros soviético, Maxim Litvinov, para estabelecer relações diplomáticas entre os dois países.
В 1933 году Франклин Д. Рузвельт лично договорился с министром иностранных дел СССР Максимом Литвиновым об открытии дипломатических отношений между двумя странами.
Dwight D. Eisenhower convidou Nikita Khrushchev para visitar os Estados Unidos em 1959, com o objectivo de abrir os olhos do primeiro líder soviético a visitar a América.
Дуайт Эйзенхауэр пригласил Никиту Хрущева в Соединенные Штаты в 1959 году, чтобы впервые в истории открыть глаза советскому лидеру на Соединенные Штаты.
Procurar a verdade através da observação, da experimentação, da discussão racional, e da crítica mútua tem sido sempre uma raison d'être (em francês no original - NdT) das universidades.
Поиск истины путем наблюдений, экспериментов, рациональных аргументов и взаимной критики всегда был смыслом существования университетов.