abanar португальский

освежать, обмахивать

Значение abanar значение

Что в португальском языке означает abanar?

abanar

agitar o ar com abano ventilar com abano ou leque dar abanões a agitar ou sacudir continuamente oscilar, tremer refrescar-se com abano ou leque

Перевод abanar перевод

Как перевести с португальского abanar?

abanar португальский » русский

освежать обмахивать овевать обдувать

Примеры abanar примеры

Как в португальском употребляется abanar?

Субтитры из фильмов

Não te esqueças de abanar a bandeira!
Флаг не забудь.
O velho carvão vai abanar pelos veios.
Старый уголь уже дрожит в горе.
Dá-me algo branco para abanar.
Дай-ка что-нибудь белое.
Estou a dizer-lhe que estou na erva verde com palmeiras a abanar.
Я пишу, что лежу на траве, и над головой пальмы.
Tem andado a abanar o seu chapéu e campainhas pela cidade fora.
Вы трясете вашим колпаком с бубенчиками по всему городу.
Podes abanar a cauda, mas, não podes falar.
Ты можешь махать хвостом, но никогда не сможешь заговорить.
Meus caros, vamos abanar os bolcheviques!
Ну-ка, умницы, потревожим большевичков!
Parei de abanar a bandeira vermelha. e os comunistas disseram que eu estava doente da cabeça.
Так, что я прекратил развевать красный флаг. А коммунисты сказали мне, что я был болен на голову.
Que ias palpitar, ofegar e correr para mim com os melões a abanar.
Вскочишь, и побежишь ко мне, трепеща грудки запрыгают.
Se fico uma noite de mãos a abanar, é impossível adormecer.
Если я возвращался вечером не солоно хлебавши, то шел спать!
Estou a abanar, Chefe.
Трясу-трясу, начальник!
Estou a abanar, Chefe.
Продолжаю трясти, босс.
Estou a abanar, Chefe.
Я трясу ими, босс.
Já acabou de abanar esta nave?
Вы закончили качать корабль?

Возможно, вы искали...