atento португальский

внимательный

Значение atento значение

Что в португальском языке означает atento?

atento

que presta atenção aplicado

Перевод atento перевод

Как перевести с португальского atento?

Примеры atento примеры

Как в португальском употребляется atento?

Простые фразы

Ele pede que eu fique atento.
Он просит, чтобы я был внимателен.
Ele diz que estou atento.
Он говорит, что я внимательный.

Субтитры из фильмов

Não se preocupe, ontem um amigo fiel esteve atento.
Не волнуйтесь, к счастью вчера о них позаботился. один мой очень надежный друг.
Fica atento, principalmente àquelas colinas.
Следи внимательно, особенно за теми холмами.
Fica atento no caso de eu precisar de contactar alguém.
Просто побудь на связи некоторое время, вдруг мне понадобится с кем-нибудь связаться.
Fica atento ao Paddy.
Присмотри за Пэдди.
Eu fico atento ao beco.
А я послежу за ними.
Enviei-lhe um telegrama a pedir-lhe. para estar atento caso eles estejam lá.
Я послал ему телеграмму, чтобы он был настороже. Что будешь делать?
Fica atento, velhote. Arruinaste-me o tiro.
Смотри, дедуля, такой удар запорол.
Tem que se estar atento a advogados manhosos como o Atticus Finch!
Посмотрите-ка на этих хитрых адвокатов, вроде Аттикуса Финча! Тихо.
O inimigo aqui está: em maior número, astuto, atento e bem organizado.
Противник превосходит нас числом, он осторожен и хорошо организован.
Perrin, fica atento ao relógio.
Перрен, засеки время.
Está atento a movimentos invulgares?
Да, сэр.
Está atento, Schmitter.
Будьте на чеку, Шмиттер.
Está atento.
Будьте начеку.
Não é uma expedição zoológica. Continue atento à criatura.
Постоянно следите за местонахождением существа.

Из журналистики

Ele deveria estar atento aos seus conselhos.
Ему следует прислушаться к их совету.
PARIS - Os japoneses e os britânicos podem parecer muito diferentes, mas um olhar mais atento revela algo semelhante a um destino paralelo para estes dois povos insulares.
ПАРИЖ. Японцы и британцы могут показаться очень разными, но при более близком рассмотрении можно найти нечто сходное в параллельных судьбах этих двух островных народов.
Um escrutínio atento de ambas as definições leva-nos a concluir que não poderá existir desenvolvimento sustentável sem agricultura sustentável.
Изучение сущности обоих определений ведет нас к пониманию того, что устойчивого экономического развития экономики не может быть без устойчивого развития сельского хозяйства.
Curiosamente, um olhar atento sobre o desempenho do Japão durante a década passada dá pouca razão ao persistente sentimento baixista.
Интересно, что пристальный взгляд на развитие Японии в течение последних трех десятилетий дает мало оснований для длительных пессимистичных настроений.
Além disso, a condicionalidade e o acompanhamento atento, normalmente associados às instituições multilaterais tornam-nas em fontes de financiamento menos atractivas.
Кроме того, обусловленность и тщательный мониторинг, обычно проводимый многосторонними учреждениями, делают их менее привлекательными источниками финансирования.

Возможно, вы искали...