augusto португальский

Октавиан Август, А́вгуст

Значение augusto значение

Что в португальском языке означает augusto?

augusto

imponente, solene

Augusto

(História e política) título dado a alguns imperadores romanos (Antropônimo) prenome masculino

Перевод augusto перевод

Как перевести с португальского augusto?

Augusto португальский » русский

Октавиан Август А́вгуст

Примеры augusto примеры

Как в португальском употребляется augusto?

Простые фразы

Durante o império de Augusto, Cristo nasceu; durante o império de Tibério, foi crucificado.
В годы правления Августа Христос родился, а в годы правления Тиберия он был распят.

Субтитры из фильмов

Senhor Cardeal, poderá Vossa Graça persuadir a Rainha a neste momento mandar o Duque de York saudar o seu augusto irmão?
Ваше святейшество, угодно ль будет вам уговорить сейчас же королеву, чтоб герцога она послала к принцу?
A situação está nas mãos. deste augusto órgão.
Всё зависит теперь. от сената.
Eu parto tudo, ouviste? Mas, tesouro. Augusto, meu lindo.
Но, дорогой, святой обет это святой обет.
Mas porquê, Augusto? Adeus!
Ну что ты, не надо так.
Não sejas assim. Augusto?
Конечно, мне это не нравится!
Augusto. Vá lá.
Идем.
Um mundo regido por imperadores que podem seguir a sua linhagem até 2.000 anos atrás para os seus próprios Césares Júlio e Augusto. Não, Capitão.
Миром правят императоры, чьим родословным 2000 лет и которые включают в себя местных Августов и Юлиев Цезарей.
À esquerda, temos o Esgoto de Homenagem a César Augusto. E, de lá, seguimos para o hipocausto.
Повернув налево, мы попадаем в мемориальный коллектор Цезаря Августуса, и оттуда переходим прямо в отопительную систему.
Júlio, Augusto e vós.
Юлий, Август и вы.
Esse seria o vosso pai, Augusto.
Самым лучшим. Таким мог бы стать ваш отец Август.
Mas Júlio César e César Augusto são deuses.
Но Юлий Цезарь и Август Цезарь были богами.
Pertenceu a César Augusto, o primeiro grande imperador do mundo.
Он принадлежал Августу Цезарю, первому великому императору.
Augusto, preciso da sua ajuda.
Августус. Мне нужна твоя помощь.
Augusto.
Ну этот.

Возможно, вы искали...