bala | balar | balsa | basal

balas португальский

Значение balas значение

Что в португальском языке означает balas?

balas

(Tipografia⚠) (Antigo⚠) tipo de almofadas que se usava, nas prensas tipográficas manuais, para entintar as formas de caracteres

Примеры balas примеры

Как в португальском употребляется balas?

Простые фразы

O garoto comprou balas.
Мальчик купил конфеты.
O garoto comprou balas.
Мальчик купил пули.

Субтитры из фильмов

Tenho seis balas nesta arma.
В этом пистолете шесть пуль.
Queria que fosses como o teu pai e entrasses a disparar balas de chumbo.
Что ты будешь, как твой отец. Я ждал, что ты будешь метать гром и молнии!
Já não tem balas, gastei tudo contigo.
Я все пули на тебя истратил. Бедняга.
Sua excelência, inventamos uma coisa. Um uniforme à prova de balas.
Ваше Превосходительство, я полагаю, что теперь у нас кое-что есть.
Penso que já não tem balas.
Патроны кончились.
Protege-me das balas.
Спасает меня от пуль.
Quantas balas faltam?
Сколько выстрелов было сделано?
Tenho mais duas balas.
У меня еще есть две пули.
Eu sei que isso é com a Polícia, mas, se tinha, era com três balas a menos.
Я знаю, что это дело полиции. Но если пистолет был, в нем не хватает трех пуль.
Diz à Pearl que venha ou encho-te de balas.
Пусть девушка уедет от тебя. Или я всажу в тебя пулю.
As balas eram mais que muitas.
Да сюда пули градом летели.
O corpo de um jovem foi encontrado a boiar na piscina dela, com duas balas nas costas e uma na barriga.
Две пули в спину и одна в живот. Не большая важность.
Oxalá me dessem balas para esta espingarda.
Хотел бы я, чтобы мне уже дали пули для ружья.
Duas balas.38 nas costas.
Две пули в спину.

Из журналистики

Em suma, a credibilidade dos votos e da democracia deve ser restaurada no Egipto (e em toda a região); as balas e a violência não devem ser autorizadas a governar.
Коротко говоря, в Египте (и во всем регионе) необходимо вернуть доверие к избирательным бюллетеням и к демократии: нельзя позволить править пулям и насилию.
Há quatro anos, quando centenas de milhares de jovens iranianos inundaram as ruas de Teerão para protestarem contra a reeleição do actual Presidente Mahmoud Ahmadinejad, o governo iraniano disparou balas verdadeiras contra eles.
Четыре года назад, когда сотни тысяч молодых иранцев вышли на улицы Тегерана в знак протеста против переизбрания уходящего президента Махмуда Ахмадинежада, иранское правительство встретило их боевыми патронами.
Relatórios recentes provenientes da República Centro-Africana, devastada pela guerra, mostram que mais crianças morrem aí de fome do que por balas.
Недавние сообщения из раздираемой войной Центральноафриканской Республики показывают, что от голода там гибнет больше детей, чем от пуль.
Se a escolha para os Islamitas é ainda entre as urnas e as balas, as balas poderão parecer agora mais prometedoras.
Если исламистам по-прежнему остается выбор между выстрелами и выборами, выстрелы теперь выглядят для них более перспективно.
Se a escolha para os Islamitas é ainda entre as urnas e as balas, as balas poderão parecer agora mais prometedoras.
Если исламистам по-прежнему остается выбор между выстрелами и выборами, выстрелы теперь выглядят для них более перспективно.
Ninguém contabiliza os custos de trair, uma outra vez, aquilo que a América afirma defender, mesmo testemunhando que há pessoas dispostas a marchar - contra balas - precisamente por esses valores universais: dignidade, liberdade, democracia, e igualdade.
Никто не учитывает стоимость предательства, а также, то, за что, как утверждается, борется Америка, даже наблюдая за людьми, желающими маршировать - перед пулями - именно для этих общечеловеческих ценностей: достоинства, свободы, демократии и равенства.
Deixou-se enredar num discurso definidor da história Israelita, a elegia do General Moshe Dayan a Roi Rothberg, um jovem soldado que em 1956 foi crivado por balas da Faixa de Gaza.
Он обратился к определяющей речи в истории Израиля, хвалебной речи генерала Моше Даяна в честь Роя Розберга, молодого солдата, пронзенного в 1956 году пулями, выпущенными из сектора Газа.

Возможно, вы искали...

bala | balar | balir