tolo | solo | rolo | golo

bolo португальский

торт

Значение bolo значение

Что в португальском языке означает bolo?

bolo

massa de farinha e outros ingredientes, geralmente doce, cozida no forno ou frita  O bolo de chocolate está muito bom! bolo1 doce (Popular⚠) determinada quantidade de um objeto ou de uma substância  Para que serve esse bolo de fios aqui? palmatoada quantia formada pelas apostas e multas dos parceiros, ao jogo quantia com que os paroquianos contribuem para a sustentação do seu pároco (Popular⚠) confusão, desordem

Перевод bolo перевод

Как перевести с португальского bolo?

Примеры bolo примеры

Как в португальском употребляется bolo?

Простые фразы

Ela me fez um bolo.
Она испекла мне пирог.
Ela cortou o bolo em seis pedaços e deu um para cada criança.
Она разрезала торт на шесть кусков и дала каждому ребёнку по одному.
Por favor, sirva-se do bolo.
Пожалуйста, угощайтесь тортом.
Experimentei o bolo que ela fez.
Я попробовал пирог, который она испекла.
Ela me fez um bolo.
Она испекла для меня пирог.
Ela me fez um bolo.
Она приготовила для меня пирог.
Vi minha mãe esconder o bolo.
Я видел, как моя мама прячет торт.
Obrigado pelo bolo.
Спасибо за пирог.
Obrigada pelo bolo.
Спасибо за пирог.
Por favor, prove do bolo.
Пожалуйста, отведайте торта.
Estou à procura de receitas para um bolo de chocolate sem chocolate.
Ищу рецепты шоколадного торта без шоколада.
É uma complicação se quem faz a massa do bolo é o sapateiro e quem costura as botas é o doceiro.
Беда, коль пироги начнёт печи сапожник, а сапоги тачать пирожник.
Você experimentou este bolo?
Ты пробовал этот пирог?
Ela fez um bolo de chocolate e baunilha para quatro pessoas.
Она испекла шоколадный кекс с ванилью для четырёх человек.

Субтитры из фильмов

Entretanto, pensei que faria melhor em pôr um bolo 'Eccles' na carteira no caso de não aparecer.
А я подумала, что неплохо бы положить в сумку булочку с изюмом на случай, если ты не появишься.
Vão buscar bolo, tarte, pickles de funcho e gelado.
Мороженое, качели-карусели, все бесплатно.
Está lá dentro um bolo.
Там торт.
E o meu bolo é para dar aos porcos, é?
А мое пирожное для свиней, что ли?
Coronel, não pode comer o bolo e disparar sobre ele também. Não pode ser feito.
Ну, могу лишь сказать, что нельзя рубить сук, на котором сидишь.
Não se começa a fazer um bolo partindo um ovo.
Но нельзя начинать приготовление пирога с яиц.
Pensei fazer um bolo que o meu irmão Charles adora.
Я хотела испечь кленовый пирог. Мой брат Чарльз любит кленовые пироги.
A minha irmã disse-me para lhes recordar algo sobre ovos e um bolo.
Моя сестра просила вам напомнить, что-то про яйца и пирог.
Amanhã tiro-lhe uma foto a fazer o bolo, Sra. Newton.
Я приду к вам завтра, когда вы снова будете печь пирог.
Sr. Saunders, amanhã não volto a fazer um bolo.
Мистер Сандерс, я завтра не буду печь пирог.
Elida fez um bolo para o casamento.
Элиде к завтрашнему празднику печет пирог.
O bolo corta o efeito da medicação.
Пирожное вредит ее лечению.
E que os seus olhos sejam como velas acesas num bolo branco.
Надеюсь, у него будут глаза, как эти свечки, какдве голубенькие свечки. На белом пироге.
Um bolo especial.
Совершенно особый торт.

Из журналистики

A luta tradicional entre trabalho e capital tem sido travada em prol deste último: trabalhadores e proprietários lutam pela sua fatia do bolo.
Традиционная битва между трудом и капиталом была за последний, с рабочими и владельцами, борющимися за свой кусок пирога.
Existe, porém, uma profunda desigualdade no que se refere à produtividade das empresas, o que significa que o volume do bolo é significativamente variável.
Но есть неожиданно глубокое неравенство в производительности фирм, это означает, что размер пирога меняется коренным образом.
Os enquadramentos que a governam determinam não apenas como o bolo é dividido entre os credores formais e os requerentes formais e informais, mas também o tamanho do bolo.
Регулирующие её нормы не просто определяют, как пирог делится между формальными кредиторами и между формальными и неформальными требователями, но и сам размер пирога.
Os enquadramentos que a governam determinam não apenas como o bolo é dividido entre os credores formais e os requerentes formais e informais, mas também o tamanho do bolo.
Регулирующие её нормы не просто определяют, как пирог делится между формальными кредиторами и между формальными и неформальными требователями, но и сам размер пирога.
Um sistema que resolva verdadeiramente as crises de dívida soberana deve basear-se em princípios que maximizem o tamanho do bolo e que garantam a sua distribuição justa.
Система, которая действительно способна урегулировать кризисы суверенных долгов, должна быть основана на принципах, максимально увеличивающих размер пирога и гарантирующих его справедливый раздел.

Возможно, вы искали...