colonial португальский

колониа́льный

Значение colonial значение

Что в португальском языке означает colonial?

colonial

referente a colônia ou a colonos. que tem a qualidade de colônia. (Biologia⚠) que vive em colônia.

colonial

especialista em assuntos coloniais; colonista.

Перевод colonial перевод

Как перевести с португальского colonial?

colonial португальский » русский

колониа́льный сложный

Примеры colonial примеры

Как в португальском употребляется colonial?

Субтитры из фильмов

Ele estava no serviço colonial. Ele morreu em 1945 de ataque cardíaco.
Он служил в колониальной администрации и умер в 45-м от сердечного приступа.
Esta é a diplomacia colonial.
Это - колониальная политика.
Esses homens parecem fugitivos da prisão colonial.
Они все похожи на беглых каторжников.
Colonial Viper no quadrante.
Район Колонии Виперин.
Oh, claro, agora. mas quanto tempo pensas que leva para ser um verdadeiro guerreiro colonial?
Конечно,не прямо сейчас. Но как вы считаете сколько времени возьмёт что бы стать колониальным воином?
Cuidado com a sua língua colonial.
Бросьте свои американские выражения.
Lembro-me de ter ido a Colonial Williamsburg, com os alegadamente autênticos ferreiros.
Я помню поездку в колониальный Уильямсбург там вы видели кузнеца, вроде как похожего на настоящего.
Se quiseres saber mais sobre a época colonial podemos ir visitar a parte antiga de Springfield.
Если ты хочешь узнать больше о колониальном периоде, мы можем съездить в Старый Спрингфилд.
Sempre quiseste ir a Williamsburg colonial.
Ты всегда хотел съездить в колониальный музей Вильямсбург.
Que vão fazer? Vamos à colonial Williamsburg.
Мы поедем в колониальный Уильямсбург.
Na colonial Williamsburg estão um bocadinho atrasados.
Как-то они опережают время в колониальном Уильямсбурге.
Participou na Milícia Colonial.
Он служил в милиции лоялистов.
Outro colonial.
Еще один колониалист.
A casa onde vivia foi construída. numa antiga fazenda holandesa estilo colonial.
Просто дом, в котором мы жили, был построен в раннем фермерском колониальном стиле.

Из журналистики

Eu cresci em Moçambique, quando o país ainda estava sob o domínio português, e a desigualdade que existia na nossa sociedade colonial moldou a minha opinião de que todas as pessoas têm direito a cuidados de saúde.
Я выросла в Мозамбике, когда страна еще была португальской колонией. Неравенство в колониальном обществе оказало влияние на мою точку зрения, что все люди имеют право на медицинскую помощь.
Poucos sugerem que uma intervenção militar francesa era um meio para alcançar a recuperação do seu império colonial.
Некоторые предполагают, что французская военная интервенция имела целью восстановить ее колониальную империю.
Mas não há dúvida de que o status quo pós-colonial no Médio Oriente se está a desintegrar.
Однако не может быть никаких сомнений, что постколониальный статус-кво на Ближнем Востоке рассыпается.
A administração colonial Britânica acabou por consentir, criando um país fora das áreas de maioria Muçulmana.
Британское колониальное управление, в итоге, уступило, образовав страну из мусульманских районов.
Uma explicação é ver a intervenção como uma tentativa neo-colonial para proteger a ex-colónia francesa.
Одно из объяснений состоит в том, что интервенция рассматривается как нео-колониальная заявка на защиту французского заповедника.

Возможно, вы искали...