faia | fatiar | fita | fatão

fatia португальский

широкий нож, ломо́ть, ло́мтик

Значение fatia значение

Что в португальском языке означает fatia?

fatia

pedaço de alimento cortado em forma de lâmina com alguma espessura talhada

Перевод fatia перевод

Как перевести с португальского fatia?

fatia португальский » русский

широкий нож ломо́ть ло́мтик кусо́чек кусо́к

Примеры fatia примеры

Как в португальском употребляется fatia?

Субтитры из фильмов

Queres uma fatia de pescoço?
Отрезать тебе кусочек гортани?
Uma fatia de tarte de banana e uma chávena de café.
Отрежь мне кусок бананового и налей чашку кофе.
Porque pensam que podem conseguir pensões de alimentos de mim, como se cortassem uma fatia de uma baleia gorda!
Почему они думают только о том, как содрать с меня алименты. все равно как жир с кита срезают!
Quero que vocês, tenham a primeira fatia.
И я хочу чтобы вы отведали первый кусок.
Estava só a pensar em si, a imaginá-lo na sua vila caríssima, a saborear a vida, enquanto nós trabalhamos que nem uns idiotas por uma fatia de pão.
Просто подумала о тебе. Представила тебя на роскошной вилле. Наслаждающегося жизнью, пока мы горбатимся ради куска хлеба.
Juana, que tal um hambúrguer e uma fatia de tarte?
Остановимся у закусочной и закажем курицу и будем есть её руками. Привет, у вас здесь хорошее место.
São dez minutos para uma coca-cola e uma fatia de tarte.
Остановимся здесь на 10 минут, чтобы выпить колы и съесть кусок пирога.
Guarde uma fatia para a Marian.
Оставьте кусочек для Мэриан.
Agora tens de cortar uma fatia para ti.
А теперь ты должен отрезать кусок для себя.
Qual é a fatia para a minha Família?
Какой доход моей семьи в этом деле?
Qual é a fatia para a Família Tattaglia?
Какую прибыль получит семья Таталья?
Vou dar-te uma grande fatia de bolo.
Я отрежу тебе кусок пирога.
Uma fatia de bolo de chocolate?
Шоколадный торт, мадам.
Alguém quer outra fatia?
Никто не хочет ещё кусочек?

Из журналистики

A luta tradicional entre trabalho e capital tem sido travada em prol deste último: trabalhadores e proprietários lutam pela sua fatia do bolo.
Традиционная битва между трудом и капиталом была за последний, с рабочими и владельцами, борющимися за свой кусок пирога.
Temos de perseguir aqueles que ficam com a maior fatia, quem quer que sejam e independentemente do cargo que ocupam.
Мы должны преследовать тех, кто извлекает больше всего выгоды, кем бы они небыли и какое бы положение они не занимали.

Возможно, вы искали...