lobista португальский

лоббист, лобби́стка, лобби́ст

Значение lobista значение

Что в португальском языке означает lobista?

lobista

pessoa que exerce lóbi

Перевод lobista перевод

Как перевести с португальского lobista?

lobista португальский » русский

лоббист лобби́стка лобби́ст лобби группа влияния

Примеры lobista примеры

Как в португальском употребляется lobista?

Субтитры из фильмов

Você é um lobista e tanto.
Вы - крупный лоббист.
Um lobista do Travis-West.
Лоббист из Трэвис-Уэст.
Eu não sou um lobista com uma data de dinheiro para meter no teu bolso, para que tu possas enganar os cidadãos deste país.
Я не лоббист с деньгами, которыми вы можете набить карман, чтобы вы могли обманывать. граждан этой страны.
O secretário do Tesouro, Timothy Geithner nomeado Mark Patterson, agora este é um ex-lobista de topo da Goldman Sachs, como o seu Chefe de Gabinete.
Министр финансов Тимоти Гайтнер назначил Марка Паттерсона - это бывший главный лоббист из Голдмэн Сакс - главой своей администрации.
O William Lynn também era um ex-lobista de topo da Raytheon, que é uma das 5 maiores contractadoras de defesa.
Уильям Линн - также бывший высокопоставленный лоббист, для компании Райтеон, которая является. одним из пяти крупнейших оборонных подрядчиков.
Vai parecer que eu sou senador e tu és uma lobista de tabaco.
Оу. Я буду сенатором, а ты лоббистом табачной продукции.
Spencer Roth. Um lobista.
Спенсер Рот, лоббист.
É um lobista respeitado.
Он уважаемый лоббист.
Sou um lobista.
Я лоббист.
Quando deixar de ser lobista, quero mudar-me para uma casa como esta, em Cape Cod.
Когда мне надоест быть лоббистом, я куплю себе подобный дом на полуострове Кейп-Код.
Vou falar com um lobista do petróleo para ver se pega.
Я посоветуюсь с нефтяным лоббистом. Вон стоит Сидни Перселл.
Sinto-me menos uma lobista.
Я уже чувствую себя не таким лоббистом.
Na quinta-feira foi café com um lobista da energia solar.
В четверг она была в кафе Милано с лоббистом солнечной энергии.
Marty, tu és o lobista deles.
Марти, ты их лоббист.

Возможно, вы искали...