varanda португальский

веранда

Значение varanda значение

Что в португальском языке означает varanda?

varanda

(Arquitetura) sacada

Перевод varanda перевод

Как перевести с португальского varanda?

varanda португальский » русский

веранда балкон терраса вера́нда

Примеры varanda примеры

Как в португальском употребляется varanda?

Простые фразы

Aqui dentro está calor, mas na varanda está mais fresco.
Здесь внутри жарко, но на веранде попрохладнее.
E quando, por exemplo, viam algum fidalgo sentado, na varanda, lendo o jornal, comentavam: - Está lendo o jornal, mas aposto que não tem o que comer.
И когда, например, видели барина, сидящего на балконе с газетой, то замечали: - Газету читает, а есть, небось, нечего.

Субтитры из фильмов

Põe o candeeiro na varanda!
Принеси лампу с террасы.
Venha à varanda e eu digo-lhe.
Давай выйдем, и я скажу тебе.
Problemas nunca se resolveram acenando de uma varanda.
Вопросы не решаются поклонами с балкона.
E neste momento está na varanda.
А прямо сейчас это что-то на балконе!
Ela estava na varanda em camisa de noite.
Она стояла на балконе в ночной рубашке.
A minha mãe está ali na varanda.
А тебе чего хочется?
Da minha varanda de trás, no terreno do outro lado da rua.
И возле дома, и на улице, и на заднем дворе.
Em frente, uma velha casa cinzenta grande, com um alpendre, persianas e varanda, um pequeno jardim e ao lado uma estrebaria com carroças antigas lá dentro.
За деревьями виднелся большой серый деревянный дом с крыльцом, ставнями, балконом и маленьким садиком, а рядом конюшня и в ней рядами старые экипажи.
Vamos tomar nosso café na varanda? Ou você quer subir e cuidar desse dente?
Возьмём кофе с собой на веранду или вы хотите подняться к себе и полечить зуб?
A Sra. Dubose está na varanda.
Мисс Дубоуз на крыльце.
Estava sentada na varanda e ele apareceu.
Я сидела на крыльце. а он приходит.
Quando passei pela casa dos Ewell. a menina Mayella estava na varanda, tal como disse.
Когда я прошел землю Юэллов, мисс Мэйелла была на крыльце, как обычно.
Heck, vamos lá para fora, para a varanda.
Хек, давайте выйдем на крыльцо.
Só ficar na varanda dos Radley era suficiente.
Оказалось достаточным просто постоять на крыльце Рэдли.

Возможно, вы искали...