СОВЕРШЕННЫЙ ВИД перевести НЕСОВЕРШЕННЫЙ ВИД переводить
A1

переводить русский

Значение переводить значение

Что означает переводить?

переводить

ведя, перемещать в другое место, через какое-то пространство перен. назначать на другую должность переосмыслять текст, созданный на исходном языке, и выражать его средствами другого, конечного языка перен. выражать в других единицах, знаках перен. разг. расходовать, уничтожать, тратить (часто впустую, безрезультатно) перен., фин. пересылать деньги перекладывать текст на другой язык

переводить

поводить многих или по многим местам

Синонимы переводить синонимы

Как по-другому сказать переводить?

Примеры переводить примеры

Как употребляется переводить?

Простые фразы

Теперь я спрашиваю себя, как я буду это переводить!
Это предложение не переводить!
Могут ли компьютеры переводить литературные произведения?
Мне не хочется переводить это предложение.
Переводить предложения из Татоэбы веселее, чем делать домашнюю работу.
Переводить предложения на Татоэбе намного приятнее, чем делать домашние задания.
Мне нравится переводить твои фразы.
Твои предложения слишком трудно переводить.
Трудно переводить цитаты.
Это трудно - переводить цитаты.
Я слышал, что он может переводить даже с древнееврейского.
Я ничего не хочу сегодня переводить.
Она не считает ниже своего достоинства переводить такие простые предложения.
Переводить не всегда легко.
Мне больше нечего переводить.
Ая склонна всё переводить в крайности.
Трудно переводить стихотворение на другой язык.
Могут ли компьютеры на самом деле переводить литературные тексты?
Переводить стих с иностранного - нелегко.
Я устал переводить.
Я устала переводить.
Я, блядь, не знаю, как переводить это предложение - переводи его сам, пусть каждый со своей хернёй разбирается.
Ты выйдешь в Скайп или предпочитаешь переводить предложения на Татоэбе?
Давайте начнём переводить!
Больше всего мне интересно переводить английские предложения.
Мне приходиться переводить эти предложения.
Как переводить слова, которых нет ни в каких языках, кроме моего?

Субтитры из фильмов

Он капитан, он может переводить людей, если захочет.
Вы можете переводить с французского на английский и обратно?
Когда мы начнём переводить?
Что.? Не надо нам переводить.
Во время допроса, он будет переводить мне.
Я буду переводить.
Вот почему нужно переводить часы.
Она будет переводить деньги. - Что такое?
Нам придеться подождать, прежде чем мы получим ключ к разгадке. Можете уже сейчас переводить это в большее поле.
Я знаю, что это кажется впустую переводить хорошие виски.
Мы начали переводить ответы по молекулярной биологии.
Знаешь что, дорогой как бы я ни была польщена что ты увидел меня первой не думаю что мы что-то куда-то должны переводить.
Ты не будешь брать его на руки и не будешь переводить для него. Ты не будешь брать его на руки и не будешь переводить для него.
Скажите, вас учили, что надо переводить старушек через дорогу?
Может, хватит переводить водку?
Не надо нам переводить.
Она будет переводить деньги.
Программа может только переводить, что это понимает.
Теперь мне придётся всё переводить маме.
Не надо переводить меня. Проблема не во мне.
Он пристелит меня, когда меня будут переводить.
Вы не должны переводить меня.
Такую соль переводить!
Жалованье буду переводить детям.
До какого места переводить?
Сейчас в штабе дебаты. нужно ли снимать отсюда части и переводить их на Литовский полуостров.
Позовите кого-нибудь, чтобы переводить.
Чтобы переводить?
Так я буду переводить?
У каждого должен быть помощник для того, чтобы всё переводить на ручную азбуку.
Я буду симультанно переводить эту женщину.
Вы не сможете тому, кто глубоко травмирован, вернуть веру в людей тем, что будете переводить его из гаража в гараж.
Я буду переводить для вас, Привет, я Кейт.
Ему Андрей Павлович помогает переводить Достоевского.

Из журналистики

Специальный представитель Квартета Джеймс Уолфенсон предложил, чтобы страны-доноры помогали палестинскому народу, не нарушая антитеррористических законов, которые запрещают переводить денежные средства непосредственно Хамас.
Но теперь просто слишком поздно переводить назад стрелки часов и начинать громить коммунистов.
Импортированные технологии кажутся не очень дорогими, если переводить их в цену барреля нефти, поэтому в России ощущается недостаток собственных геологов и химиков, не говоря уже об экономистах и юристах.
Скорее, облигации надо, по крайней мере, частично переводить в собственный капитал, а любое вливание правительством нового капитала должно осуществляться в обмен на более приоритетные ценные бумаги, чем те, что имеются у держателей облигаций.
Но это всего лишь высоко персонифицированная форма политики, которую члены королевской фамилии Саудовской Аравии приняли для того, чтобы переводить членов Аль-Каиды в свой лагерь.
Когда Китай должен переводить свою валюту на плавающий курс?
Тем не менее, мы продолжаем переводить капитал в богатые страны, выплачивая проценты по внешнему долгу.
Во-вторых, страны с большим долларовым резервом будут переводить значительную долю долларов в евро.
Механизм, который позволяет богатым странам, которым не нужны дополнительные резервы, переводить свои ассигнования странам, которым они нужны, легкодоступен. Этим механизмом является использование золотого резерва МВФ.

Возможно, вы искали...