C2

поскольку русский

Синонимы поскольку синонимы

Как по-другому сказать поскольку?

Примеры поскольку примеры

Как употребляется поскольку?

Простые фразы

Поскольку его жены не было, он приготовил ужин сам.
Я не знаю, как показать это, поскольку это и так вполне ясно.
Поскольку ты не удивлён, я думаю, ты знал это.
Поскольку я очень устала, я рано пошла спать.
Поскольку автобус опаздывал, я взял такси.
Сложно дать объективное определение терроризма, поскольку практически в каждой стране оно своё.
Поскольку к телефону он не подошёл, я отправил ему письмо по электронной почте.
Поскольку было воскресенье, магазины не работали.
Поскольку не было такси, я был вынужден идти домой пешком.
Поскольку вчера было очень холодно, я остался дома.
Я не сержусь на него, поскольку он сделал ошибку.
Поскольку я не знал, что делать, то спросил у него совета.
Поскольку покупателей не было, мы закрыли магазин раньше.
Поскольку я не знал, что делать, я попросил у него совета.
Поскольку холодно, пальто можешь не снимать.
Поскольку холодно, пальто можете не снимать.
Школьная форма удобна, поскольку её можно носить как на официальных, так и на неофициальных мероприятиях.
Поскольку ни у одного из нас не было денег пригласить другого в кино, каждый платил за себя.
Мы не могли открыть дверь, поскольку она была заперта изнутри.
Но поскольку я уже здесь, вы не могли бы поменять батареи?
Поскольку такси не было, мне пришлось идти до дома пешком.
Поскольку это важно, я прослежу за этим.
Поскольку на этой дороге нет автобусов, нам придётся идти пешком.
Поскольку ты так говоришь, то я, кажется, обязан этому верить.
Поскольку он отправился в восемь, он уже должен быть там.

Субтитры из фильмов

Но поскольку вы обе были под кайфом и не в здравом уме.
Да, и поскольку ты очень хорошо его знаешь, я не знаю, я подумала, что ты сможешь помочь.
Мы с Кристофером собираемся поужинать завтра. И поскольку я заранее взяла выходной, я подумала, что пора начинать готовиться.
С другого конца страны. Я историк, рассказывающий истинную историю этой великой земли поскольку приближается её знаковый день рождения.
Дорогой сэр, Поскольку дочь короля обувного крема вышла за графа, а устрицы гораздо важнее обувного крема, я прошу вас прислать мне зятя с родословной, сопоставимой с моими устрицами.
Париж погружается в сон и, на следующее утро ночной сторож Эйфелевой башни задаётся вопросом: почему ничто не пробуждается в городе и, поскольку никто не приходит.
И поскольку Мэри Аллмен столь охотно жертвовала собой, справляясь с тяжёлой работой и монотонностью будней, Джон, её муж, стал принимать всё это как должное.
Они позволяют хурдянам пользоваться ульями только зимой, поскольку зима в Лас Хурдес мягче, чем в соседней Саламанке.
Они рассказывают о трудностях в транспортировке трупа, поскольку в большинстве деревень нет кладбищь.
Поскольку вы воплощаете в жизнь идею верности для нас. следовательно и мы желаем хранить верность вам.
А теперь, поскольку я не хочу мочить ноги, перенесешь меня на спине.
А поскольку его музыка есть нечто большее, то Уолт Дисней изобразил Пасторальную Симфонию в виде легенд и мифов.
Ну, поскольку лодка была на дне моря, я думаю, вряд ли.
Поскольку вы знакомы друг с другом, вы знаете, что он представляет полицию.
Да, поскольку моя не удалась.
Поскольку вы были заинтересованы в ней ещё до победы, уступаю за десять.
Поскольку вы собираетесь поставить 50000 на Фуриозо, скажу вам, что из надёжных источников стало известно, что он проиграет на финише.
Я пришла сказать, что я думаю о вас, поскольку вы говорите против моего мужа.
Поскольку винить некого, я не требую объяснений, я прошу только одного.
Конечно, не достаточно, но поскольку я спешу, придется пойти на это.
Я понимаю это так: поскольку шанс сто к одному,..
И поскольку миссис Квимп отказывается оплатить аренду, наша компания отказывает ей в предоставлении жилья.
И, поскольку, вы лучше осведомлены о деле, то вам и стоит им заняться.
Китти. Поскольку я гожусь вам в отцы.
Конечно, твое место в тюрьме, но я в ответе за тебя, поскольку спас тебе жизнь.
Поскольку мы не могли предотвратить запуск шаров, мы решили перекрыть им поставки боеприпасов, необходимых для стрельбы.
Поскольку у Лидии иммунитет к его укусу оборотня, Питер знал что только она могла вернуть его из мертвых.
Я историк, рассказывающий истинную историю этой великой земли поскольку приближается её знаковый день рождения.
Поскольку в соответствии со статьей 296 устная договоренность.
И поскольку это лучшие расовые качества Германской нации. то они могут в гордом самоуважении. иметь право руководить Рейхом и народом.
Он предложил мне дружбу, что я оценил, поскольку он был дружелюбен не ко всем.
И поскольку вы роялист. 3.

Из журналистики

Расширение НАТО создаст лучшую Европу, поскольку раздвинет границы территории, на которой находятся страны, приверженные политическим ценностям НАТО, включая индивидуальные права и права меньшинств.
Сейчас внимание мира сосредоточено на Иране, одной из стран, получивших пакистанскую технологию, поскольку эта страна, по всей видимости, больше всего стремится создать собственный ядерный арсенал.
Это верно, поскольку в договоре изначально существует лазейка.
Однако обновление такого рода нельзя оставлять на регулирование глобальным рынком, поскольку в таком случае результаты не обязательно будут выгодными для европейского сельского хозяйства и общества.
И многие умирают просто потому, что нет лекарства или вакцины, поскольку на лечение болезней бедных в мире направляется слишком малая часть ценного исследовательского таланта и слишком ограниченные ресурсы.
Поскольку у бедных так мало денег, которые они могут потратить, у фармацевтических компаний в рамках действующих соглашений мало стимулов для проведения исследований болезней, от которых они страдают.
Государство финансирует медицинские исследования, поскольку улучшенные лекарства являются общественным благом.
Патентная система может даже оказать неблагоприятное воздействие на инновации, поскольку, хотя наиболее важным вкладом в любое исследование является первоначальная идея, патентная система способствует сохранению тайны.
Поскольку такие виды деятельности стоят так дорого, а экономические выгоды от них так низки, прекратить их было бы просто.
МВФ, по-видимому, исходил из следующего: страна не может полагаться на иностранную помощь, поскольку ее предоставление очень нестабильно.
Конечно, иностранным инвесторам нравится эта логика МВФ: правительственные корпорации находятся в явно невыгодном положении: эти фирмы, поскольку их способность инвестировать ограничивается, не могут конкурировать с другими фирмами в приобретении активов.
Настаивать на общих стандартах значит тормозить экономический рост в Европе, поскольку страны-участницы переложат свои издержки на соседей.
И все равно кое-кто считает, что, поскольку мы не уверены в том, насколько опасно глобальное потепление, мы не должны предпринимать ничего или почти ничего.
Поскольку сбор доходов от регионального НДС займет какое-то время, ЕС должно предоставить финансовую помощь на этот переходный период.
В самом начале кризиса многие сравнивали его с 1982 или с 1973 годами, что являлось некоторым утешением, поскольку обе даты относятся к примерам классического циклического спада.
В самом деле, наши теплые чувства к ЕС сильны как никогда, поскольку свое членство в Союзе, как и свободу, мы обрели сравнительно недавно.
Поскольку евро выглядит все менее аппетитным средством диверсификации для противовеса доллару, привлекательность золота естественным образом повысилась.

Возможно, вы искали...