навечно русский

Примеры навечно по-шведски в примерах

Как перевести на шведский навечно?

Субтитры из фильмов

Кроме того, тот, кто совершит убийство, навечно окажется во власти двух других.
Och glöm inte att den som sköter själva dödandet. skulle de andra två ha makt över.
Когда будет написана история этой высушенной солнцем Сибири это место будет навечно опозорено.
När det här soltorkade ställets historia skrivs. kommer dessa ord att leva i vanära.
Я пришла, чтобы остаться навечно.
Jag är här för gott.
Но я все равно хочу ее заполучить, хочу знать, что она тут, в тайнике, и что она моя, что я ее владелец навечно.
Jag vill bara kunna ta fram den ur bankvalvet och titta på den ibland. Veta att den är min, att jag äger den, att jag kan röra vid den.
Ты и твой сын прокляты! Навечно!
Ni och er son är för evigt fördömda.
У нас должен быть индусско-мусульманский союз навечно.
Det måste alltid råda enighet mellan hinduer och muslimer.
Кто бы не победил, право на землю переходит деревне навечно.
Spelar ingen roll vem som vinner. Lagfarterna, skall tillhöra byn för evigt.
Готовы навечно войти в историю?
Är ni redo att gå till historien, Jones?
На камнях навечно остались капли дождя.
På vissa stenar finns tidlösa vattendroppar.
Чтоб ты и правда завалился! И остался жить с нами навсегда, навечно!
Hoppas att du får underkänt och att du bor med oss för evigt.
Но мы наконец-то сможем победить и уничтожить нолов навечно.
Men det låter oss vinna, vi kan utplåna Nolfolket för gott.
И я твоя навечно.
Därför är jag din för evigt.
Ты умрешь, но по крайней мере мы будем вместе навечно.
Du kommer att dö.
Всё, отныне жизнь каждого из нас изменилась навечно и бесповоротно!
Jag tror inte att våra liv nånsin kommer att bli desamma.

Возможно, вы искали...