навлечь русский

Перевод навлечь по-шведски

Как перевести на шведский навлечь?

навлечь русский » шведский

förorsaka avla alstra

Примеры навлечь по-шведски в примерах

Как перевести на шведский навлечь?

Субтитры из фильмов

Подумай, прежде чем навлечь на себя беду. Убирайся отсюда.
Resonera, Shanghai. innan du har så mycket problem att du är fast.
Ради своей любви Имхотеп не побоялся навлечь на себя гнев богов и спустился в город где он взял из святилища чёрную Книгу Мёртвых.
För sin kärlek trotsade lmhotep gudarna. och stal Dödsboken från den heliga skattkammaren.
Но помни. пытаясь перехитрить план. или презирая его. ты можешь навлечь на себя беспощадный гнев смерти.
Men kom ihåg att risken med att lura dödens plan att bryta mönstret kan väcka en vrede som skrämmer liemannen, till och med.
Я мог навлечь на тебя неприятности ради этого.
Jag var villig att utsätta dig för fara för att nå dit.
Видят боги, Александр умел любить, как никто другой. Но предать его - значило навлечь на себя его беспощадный и ужасающий гнев.
Alexander älskade såsom ingen annan, men svek man honom uppväckte man en skrämmande vrede.
А мы всего лишь покорные смертные, не желающие навлечь на себя гнев богов.
Och vi är enkla män. Vi vill inte förarga gudarna.
И ради такого дешёвого удовольствия, мистер Шлабб,...ты готов рискнуть и навлечь на себя гнев наших хозяев?
Och för den korta stunden, mr Shlubb, löper ni risk att väcka ont blod.
В том случае, если вам интересно сколько пива надо для Ренди, чтобы навлечь на себя неприятности, девять подходящее волшебное число.
Om ni undrar hur många öl det tar för Randy att hamna i trubbel. så verkar nio vara den magiska siffran.
Помогая мне, ты можешь навлечь на себя виселицу.
Att ge fattiga mat är en sak, men hjälper du mig blir du hängd.
Какую беду может навлечь раб?
Hur ska han kunna göra det?
Если вы, конечно не хотите навлечь на себя и свою семью. нешуточные неприятности я советую вам отдать то, что вы нашли.
Såvida du vill orsaka problem för dig och familjen, så.. Jag råder dig att ge mig det du hittade.
Федеральные агенты назадавали мне вопросов, На которые я не могу ответить без того, чтобы не навлечь на нас большие неприятности.
Agenter ställer frågor jag inte kan svara på utan att vi får problem.
Эко, ты наделаешь шума, ты можешь навлечь бурю на себя.
Stormen kan drabba dig.
Горацио, твои слова могут навлечь на нас беду.
Horatio, vi kan komma i problem när du säger dom orden.

Возможно, вы искали...