наводка русский

Примеры наводка по-шведски в примерах

Как перевести на шведский наводка?

Субтитры из фильмов

Реддингтон сказал, что у него есть наводка на братьев. Хочет поговорить.
Reddington har ett tips angående bröderna.
Вертикальная наводка 65.
Höjd - 65!
Вертикальная наводка 65.
Höjd - 65.
Радар включён. Наводка на цель.
Radarn uppe, spanar mot målområdet.
Наводка фазера не действуют, сэр. Попробуете угадать, мистер Сулу.
Faskanonerna kan inte låsas, sir.
Скелетная наводка, да?
Skelettlåsning?
Ваши люди имели с ними дела раньше? Или эти люди просто наводка?
Har ni gjort affärer med dem förut eller fick ni bara ett telefonnummer?
Я не знаю, в чём твоя проблема, но у меня есть наводка на Джошуа, и я ухожу.
Jag har fått ett tips om Joshua.
Хорошая была наводка. Конечно, если бы Кили не наплевал на осмотр места преступления. к нас эта гильза была бы уже месяц назад, я прав?
Om bara Keeley inte sabbat brottsplatsen, hade du haft hylsan för länge sen.
Твоя наводка гарантирует что когда разразится бой, Барийо не будет на горизонте.
Ditt tips ser till att Barillo är ute ur bilden under själva striden.
Задние колеса сняты, у вас есть наводка, но без отдачи вам не зарядить.
Med det bakre hjulet borta har vi höjd men utan rekyl kan ni inte ladda om.
И что это за наводка? Вроде десятков тех, которым следовали в поисках МНТ?
Och det här är, vaddå, sjuttifjärde gången vi har följt upp ett tips på en ZPM.
Потому что нужно нечто большее, чем анонимная наводка, чтобы судья такое санкционировал.
Ni måste ha mer än ett anonymt tips för att få en domare att skriva på.
Не каждая наводка посвящена колумбийскому картелю.
Alla tips leder inte till en Colombiansk kartell.

Возможно, вы искали...