спрашивать русский

Перевод спрашивать по-шведски

Как перевести на шведский спрашивать?

спрашивать русский » шведский

fråga spörja förhöra bedja undra ställa spörja efter ngn/ngt förfråga fråga sig efterhöra ansöka anmoda

Примеры спрашивать по-шведски в примерах

Как перевести на шведский спрашивать?

Субтитры из фильмов

Зачем спрашивать?
Han kommer till tåget.
Что ж. Думаю, не стоит спрашивать, как прошло путешествие.
Ja, jag måste väl inte fråga om resan var trevlig.
Зачем спрашивать, тебе ведь все равно.
Det tjänar ingenting till att gå in på det. Du bryr dej i alla fall inte.
Я даже не хочу вас спрашивать, как вас угораздило вляпаться в эту историю.
Jag ska inte ens fråga dej hur du blev inblandad i den här soppan.
Обещаю никогда не спрашивать тебя, что ты делаешь, когда ты не со мной.
Jag lovar att aldrig fråga dig vad du gör när du inte är med mig.
Очень мило с твоей стороны спрашивать меня - как, и обвинять меня в этом, оставшись здесь!
Nu frågar du vad som hände.
Когда я соберусь тебя уволить, тебе не придётся спрашивать об этом, ты и так всё поймёшь.
När du har fått sparken behöver du inte fråga efteråt.
Никакой стрельбы, только мускулы. Знаю, я не должен спрашивать, почему ты платишь такие деньги. за демонстрацию моих талантов.
Varför betalar du så mycket för att få se mina talanger?
Если прилетит канарейка и будет спрашивать меня, пусть сидит и ждёт моего возвращения.
Om en kanariefågel kommer och frågar efter mig, så be honom vänta.
Это, мой друг, у доктора спрашивать надо.
Andrej. -God dag, Maria.
Да-а. Послушай, кого мне спрашивать в администрации?
Ja, vem ska jag fråga efter?
Как вы можете спрашивать?
Hur kan du ens fråga?
Меня это разозлило, и я стал спрашивать про самые роскошные туры.
Mannen tittade snett på mig för jag såg lite sjabbig ut.
Я так не пью, но не забывай спрашивать о сливках и сахаре.
Jag vill inte ha, men fråga alltid om grädde och socker.

Возможно, вы искали...