что | то | эо | ВТО

это русский

Перевод это по-шведски

Как перевести на шведский это?

это русский » шведский

detta det här denna den här det den det rör sig om det där den där

Примеры это по-шведски в примерах

Как перевести на шведский это?

Простые фразы

Что это?
Vad är det?
Это самая глупая вещь, которую я когда-либо говорил.
Det är det dummaste som jag någonsin sagt.
Я не знаю, что это.
Jag vet inte vad det är.
Сколько это стоит?
Vad kostar det?
Тьма - это отсутствие света.
Mörker är frånvaro av ljus.
Чей это велосипед?
Vems cykel är det här?
Это знак, что ответ правильный.
Tecknet visar att svaret är rätt.
Это не нож. Вот ЭТО - нож!
Det där är inte en kniv. Det HÄR är en kniv!
Это не нож. Вот ЭТО - нож!
Det där är inte en kniv. Det HÄR är en kniv!
Это интересные новости.
Detta är intressanta nyheter.
Я думаю, это странно, что он не знает таких вещей.
Jag tycker att det är ganska konstigt att han inte skulle veta någonting sådant.
Давайте сделаем это как-нибудь в другой раз.
Låt oss göra det någon annan gång.
Это словарь.
Det är en ordbok.
Это невозможно!
Det är inte möjligt!

Субтитры из фильмов

Он говорит, это был белый мужчина. Послушай, я не могу объяснить, каков был тот мир, ясно?
Jag kan inte förklara vilken värld jag levde i.
Но это работает, только если ты веришь.
Det fungerar bara om man tror.
Но кто нас поведёт? Это не мне решать.
Det kan inte jag bestämma.
Это не мне решать.
Det kan inte jag bestämma.
Я. я думала, что беременность - это что-то такое волшебное, но я только психую, а вдруг я что-то делаю не так или, там, делаю малышу плохо.
Jag trodde att graviditeten skulle vara nåt magiskt, men jag är orolig för att göra nåt fel och skada barnet på nåt sätt.
Чего это ты тут?
Kom hit.
Это всё. прояснилось во время ретрита.
Allt blev tydligt på kursen.
Это случилось, пап.
Jag upplevde det, pappa. Det hände.
Ага, слушай, нет, это. было твоё Восхождение, понимаешь?
Ja, visst. Det är rätt typiskt.
И это было оно.
Det var mitt tecken.
Это был знак для меня.
Ditt tecken på vadå?
Что? Да и. это же против правил.
Dessutom är det emot reglerna.
И надолго это?
Hur länge då?
Я. я не хочу больше это обсуждать.
Jag vill inte prata om det här mer.