konflikt шведский

конфликт, конфли́кт

Значение konflikt значение

Что в шведском языке означает konflikt?

konflikt

det att två eller fler parter inte är överens om hur något är eller skall göras, tvist, strid  Konflikten mellan de två företagen har lugnat ner sig något. det att två eller fler företeelser har schemalagts samtidigt, utan att samtidigt utförande av dessa är möjligt eller önskvärt  På grund av en konflikt med en långfilm kunde nyheterna inte spelas in. det att två påståenden inte kan gälla samtidigt strid

Перевод konflikt перевод

Как перевести с шведского konflikt?

Примеры konflikt примеры

Как в шведском употребляется konflikt?

Субтитры из фильмов

Kärleksimpulsen hos en man kan ofta yttra sej som en konflikt.
Любовный импульс в человеке зачастую обнаруживается в конфликтных ситуациях.
När det bor två personligheter i hjärnan pågår alltid en konflikt och kamp.
Видите ли, когда в сознании живут две личности, есть всегда конфликт, битва.
Därför är det säkert att anta att det varit den pricipiella delen av vår konflikt.
Следовательно, это и стало причиной наших с вами разногласий.
Det syns att han är resultatet av en dramatisk konflikt. Spock?
Глядя на него, можно как минимум предположить, что это результат очень драматического конфликта.
Hur kan dom skicka nån med konflikt? - Det måste va ett nytt ansikte.
Как они могут присылать людей, снимавшихся для другой компании?
Vi vet inte mycket om det förutom att det börjar med en inre konflikt och leder till att patienten tror sig vara besatt av ett främmande väsen.
Честно говоря, мы совсем немного знаем об этом: начинается это с внутреннего конфликта или вины и приводит больного к ложному убеждению, что в его тело вселился чужеродный разум.
Det ledde till en stor konflikt med min flickvän.
И фактически это привело к одному из самых серьезных конфликтов с моей девушкой.
Det finns en konflikt i varje människohjärta mellan rationellt och irrationellt, mellan gott och ont. Det goda segrar inte alltid.
Потому что противоречие есть в любой человеческой душе, между тем, что правильно, и что - нет, между добром и злом, и добро не всегда побеждает.
Mina damer och herrar. Vi har bett er samlas här för att hjälpa oss utropa vår rätt att behandlas som jämlikar. Vi söker inte konflikt.
Леди и джентльмены мы попросили вас собраться здесь, чтобы помочь нам заявить о нашем праве на обращение с нами, как с равными гражданами империи.
Jag känner din inre konflikt.
Я чувствую борьбу внутри тебя.
Det finns ingen konflikt.
Нет никакой борьбы.
Situationen är i konflikt med Hals basfunktioner. rätt behandling av information utan att förvränga eller dölja.
Ситуация вступила в конфликт с основной целью проекта Хола точная обработка информации без искажения или сокрытия.
Regeringen vill undvika en internationell konflikt.
Правительство хочет избежать международного скандала.
Två män i konflikt.
Тётушка, двое поспорили.

Возможно, вы искали...