söm | so | om | sot

som шведский

как, что, который

Значение som значение

Что в шведском языке означает som?

som

uttrycker jämförelse, vanligen i konstruktionerna så ... som eller lika ... som  Han är lika lång som jag är.  Det är så sant som det är sagt.  Planen är dock att arbeta med utdelning, uttrycker han det som. såsom; i skepnad av  Han arbetade som snickare.  konjunktion som uttrycker jämförelse

som

preposition i jämförandefras  preposition i jämförandefras

som

(relativt pronomen) syftar tillbaka på ett korrelat (substantiv, pronomen eller sats)  pronomen som syftar tillbaka på ett korrelat

som

liksom, så att säga, på något sätt, på sätt och vis

Перевод som перевод

Как перевести с шведского som?

Примеры som примеры

Как в шведском употребляется som?

Простые фразы

Det är det dummaste som jag någonsin sagt.
Это самая глупая вещь, которую я когда-либо говорил.
Jag känner tjejen som spelar tennis.
Девушку, которая играет в теннис, я знаю.
Vet du inte vad som hände i går?
Ты не помнишь, что произошло вчера?
Vem som helst kan göra misstag.
Каждый может совершить ошибку.
De ser honom som en hjälte.
Они считают его героем.
Det här året erbjuder vi samma språkkurs som i fjol.
В этом году мы предлагаем тот же языковой курс, что и в прошлом году.
Det här är den högsta byggnad som jag någonsin har sett.
Это самое высокое здание, которое я когда-либо видела.
Det här är den högsta byggnad som jag någonsin har sett.
Это самое высокое здание, которое я когда-либо видел.
Han ser ut som en ärlig person.
Он кажется честным человеком.
Pojken är som en miniatyr av sin far.
Мальчик - миниатюрная копия своего отца.
Han talar inte lika flytande engelska som du.
Он не так свободно говорит по-английски, как ты.
Han sprang så fort som han kunde.
Он бежал так быстро как мог.
Regnet stod som spön i backen.
Дождь полил как из ведра.
Jag vill ha en båt som kan ta mig långt härifrån.
Хочу лодку, которая унесёт меня далеко отсюда.

Субтитры из фильмов

Mannen som dödade Steve.
Его столкнули.
Calvin Roberts och Sarah Lane kommer att efterträda mig och tillsammans leda Rörelsen som Ljusets väktare.
Кэлвин Робертс и Сара Лейн станут моими преемниками, возглавив движение и став Стражами Света.
Det känns som om jag är där, för jag vet att du måste lämna oss en dag.
Но я продолжаю видеть себя там, потому что знаю, когда-то ты.
Jag är här av samma skäl som ni.
Нет, правда.
Vi närmar oss det som är skadat i oss men inte med ilska eller självhat. Vi ska bara finna det.
Созерцаем боль без гнева и ненависти к самим себе, определяем, где она.
Hawk och Noa. Det var han som kastade stenen.
Хоук и Ноа.
All förvirring och ilska och frustration som jag har känt.
Ну и как? Ты понимаешь, все смятение, и страх, и угнетенность, которые я в себе ощущал.
Jag minns också att det kändes som om jag svävade.
Ты знаешь, я помню, мне тоже казалось, что я парю.
Det var precis som alla sa.
Понимаешь, всё было, как рассказывали.
Det är det här som är problemet.
Видишь? Видишь?
Jag har sett vad som skrivs om er.
Я почитала немного в газетах о вашей группе.
Det är som att sova med öppna ögon.
Потом начинаешь грезить наяву.
Det känns som ett val.
По мне и это похоже на выбор.
Jag vill inte bli som pappa och hamna på nåt hem för krigsveteraner med ett meningslöst liv bakom mig.
Я не хочу кончить как мой отец, в одиночестве в сраной больнице для ветеранов, имея единственное достижение жизни - три оторванных пальца.