хуманизъм болгарский

гуманизм

Значение хуманизъм значение

Что в болгарском языке означает хуманизъм?

хуманизъм

ист. Прогресивно течение от епохата на ренесанса и реформацията, което издига в култ художествените и литературните творби на античните автори и провежда научни дирения в областта на естествените и техническите науки. Система от възгледи, които изразяват уважение и защитават човешкото достойнство и основните граждански свободи. Човечност, човеколюбие.

Перевод хуманизъм перевод

Как перевести с болгарского хуманизъм?

хуманизъм болгарский » русский

гуманизм гумани́зм

Примеры хуманизъм примеры

Как в болгарском употребляется хуманизъм?

Субтитры из фильмов

Не ми пробутвай пак тоя хуманизъм. Беше ми достатъчно в съда. Казах всичко.
Не надо про всё человечество, я уже наслушался на суде.
Покрай обикновения хуманизъм имам задача да доставя зенайт!
Помимо простого человеколюбия, у меня есть приказ доставить зенайт!
Появяват се загриженост и хуманизъм.
Проявляется забота и гуманизм.
Нови термини като транс хуманизъм, контрол на населението, утвърждаване, съхраняване и екология заместват расовата хигиена и социалния дарвинизъм.
Появились новые термины: Трансгуманизм, Контроль Населения, Выживаемость, Консервация, Энвайронментализм.
Големите риби от техно елита членуват в движение, познато като транс хуманизъм или пост хуманизъм.
Кто есть кто в технократической элите? Известно, что они принимают участие в трансгуманистических (иначе - постгуманистических) движениях.
Големите риби от техно елита членуват в движение, познато като транс хуманизъм или пост хуманизъм.
Кто есть кто в технократической элите? Известно, что они принимают участие в трансгуманистических (иначе - постгуманистических) движениях.
Ренесансов хуманизъм.
Гуманизм возник в эпоху Возрождения.
Ники ми показа много от нейният хуманизъм.
Ники рассказала мне о своих гуманистических принципах.
И въпреки вашия хуманизъм, именно затова войната ще се случи.
И все же твой гуманизм Именно поэтому Война будет.
Не мисля, че си готов да го признаеш, но някъде зад този хуманизъм, се крие състезател. съжалявам.
Думаю, ты ещё не готов это признать, но где-то там, под всей этой человечностью сидит настоящий борец. извини.
Не мисля, че си готов да го признаеш, но някъде зад този хуманизъм, се крие състезател. съжалявам.
Фил, дорогой. Иди спать. Этот халат на ощупь как масло.
Носел се е слух за транс хуманизъм.
По слухам, он трансгуманист.

Возможно, вы искали...