částečný agregát чешский

полуагрегат

Перевод částečný agregát перевод

Как перевести с чешского částečný agregát?

částečný agregát чешский » русский

полуагрегат

Грамматика částečný agregát грамматика

Какими грамматическими свойствами обладает částečný agregát в чешском языке?

částečný + agregát · прилагательное + существительное

++

Примеры částečný agregát примеры

Как в чешском употребляется částečný agregát?

Из журналистики

Částečný neúspěch sociálního státu tak sice může napomoci k vysvětlení, proč nerovnosti v oblasti zdraví přetrvávají, avšak chceme-li jejich vzestup plně pochopit - a zvrátit -, musíme hledat jinde.
Итак, хотя некоторые неудачи государства всеобщего благосостояния могут помочь объяснить сохранение неравенства в области состояния здоровья, надо искать другие факты, которые помогут понять - и направить в другую сторону - его рост.
Starší zdravý člověk si může klidně vážit práce na částečný úvazek, pokud má tato práce pružný charakter.
Здоровый пожилой человек может по достоинству оценить возможность работы на неполный рабочий день, если в этом вопросе будет определенная гибкость.
Jak poznamenali ekonomové Ronald Schettkat a Richard Freeman, ženy orientované na kariéru nemusí nutně pracovat více hodin týdně než ženy pracující na částečný úvazek nebo v domácnosti.
Как отметили экономисты Рональд Шетткат и Ричард Фриман, деловые женщины не обязательно работают больше часов в неделю, чем женщины, работающие неполный рабочий день, или не работающие мамы.
I částečný posun v návycích v oblasti spotřeby masa - kdy spotřebitelé budou před hovězím masem dávat přednost jiným možnostem, například kuřecímu nebo mořským produktům - by však mohl mít dalekosáhlý dopad.
Но даже небольшие изменения в том, как люди потребляют мясо (например, если они будут выбирать курицу и рыбу вместо говядины), будут иметь далеко идущие последствия.
Vysoce vzdělané Evropanky, které mají děti, buď zůstávají doma, nebo pracují na částečný úvazek a uvíznou ve špatně placených zaměstnáních.
Высокообразованные европейские женщины, имеющие детей, либо сидят дома, либо работают на полставки и застревают на низкооплачиваемой работе.
Tento triumf ovšem znamenal jen částečný návrat Francie do evropské obce.
Однако этот триумф означает лишь частичное возвращение Франции в лоно Европы.
Po ztroskotání návrhu evropské ústavy v roce 2005 nebylo ani zdaleka jasné, zda jsou vyjednávání, která by při zlepšování rozhodovacích mechanismů Evropské unie přinesla jen částečný pokrok, správnou cestou vpřed.
После провала проекта европейской конституции в 2005 году было далеко не ясно, что переговоры, которые могут только привести к частичному улучшению механизма принятия решений в Европейском Союзе, - это правильный путь.
Jediné zjevné omezení je u případů, kdy v cestě stojí závažné provozní důvody nebo preference ostatních zaměstnanců na částečný úvazek.
Единственное несомненное ограничение существует для случаев, в которых имеются серьезные относящиеся к работе соображения, или на пути стоят предпочтения по работе других частично - занятых служащих.
Ženám prospívá zavedení možností pružné pracovní doby a snížení bariér mezi prací na částečný a plný úvazek, jak úspěšně předvedlo Nizozemsko.
Женщинам выгодно введение гибкого графика работы и уменьшение различий между условиями труда на полную и неполную ставку, что с успехом было сделано в Нидерландах.
Přibývá proto příležitostných a občasných pracovních příležitostí na částečný úvazek.
Поэтому произошел рост случайной, непостоянной работы, а также работы на неполный рабочий день.
V minulých desetiletých se zranitelnost a ekonomická nejistota zvyšovaly ruku v ruce s růstem přechodných, nárazových a nejistých zaměstnání, včetně sebezaměstnávání nebo prací na částečný úvazek, na dobu určitou, dočasných prací a prací na zavolání.
В последние десятилетия уязвимость и экономическая нестабильность возросли с появлением переходной, случайной и нестабильной занятости, включая самостоятельную, частичную, неполную, временную занятость и работу по вызову.
Spojené státy v reakci předložily částečný, ale ne plně přesvědčivý argument - alespoň veřejně.
В ответ США раздули целое дело - не очень убедительно, но, по крайней мере, открыто.
V Arceloru existuje jen velmi málo smluv na dobu určitou nebo smluv na částečný úvazek.
На Арселоре очень мало контрактов на определенный срок или с неполным рабочим днем.
V evropských zemích, jako jsou Německo a Nizozemsko, se ženy s univerzitním vzděláním často rozhodují zůstat doma s dětmi nebo pracovat jen na částečný úvazek.
В европейских странах, таких как Германия и Нидерланды, женщины с высшим образованием часто выбирают быть матерями-домохозяйками или работать неполный рабочий день.

Возможно, вы искали...