гендиректор русский

Примеры гендиректор по-чешски в примерах

Как перевести на чешский гендиректор?

Субтитры из фильмов

Вас вызывает гендиректор Какузава.
Generální ředitel Kakuzawa tě předvolal.
А прежний гендиректор Гарфилда вроде был советником президента?
Víš, že bývalý šéf korporace byl poradcem presidenta?
Парень по имени Карл Башан, гендиректор Киллистер Банк.
Chlap jménem Carl Bachand, ředitel banky Killister.
Сегодня Джо Беннет, гендиректор Сэйбер, впервые приедет к нам в гости.
Jo Bennettová, výkonný ředitel firmy Sabre, se na nás dnes přijede poprvé podívat.
Я гендиректор Сэйбер Интернешнл, и я продаю обалденно хорошие принтеры, лучшие из тех, что производятся в Корее.
Jsem výkonný ředitel firmy Sabre International, a prodávám ty zatraceně nejlepší tiskárny a multifunkční zařízení, které dokáží Korejci vyrobit.
Кен Бакледж, гендиректор, только что купил меч на аукционе.
Ken Bocklage, jejich šéf, koupil meč v aukci.
Значит, гендиректор шахты, Дэн Блэквелл, получил после взрыва деньги от правительства.
Takže ředitel dolu, tenhle Dan Blackwell, uh, po tý explozi dostal peníze od vlády.
Уэсли Кент, основатель фирмы и гендиректор.
Wesley Kent, zakladatel a ředitel.
Гендиректор уберет каждого, кому известно, что он задумал.
Ředitel se obává, že někdo zjistí, k čemu se opravdu chystá.
Я - гендиректор торгового центра, ты - звезда халлю, а ты уже выучилась и стала врачом.
Já jsem výkonný ředitel obchoďáku LOEL, ty jsi populární zpěvák. a ty už nestuduješ, ale máš vlastní praxi.
Гендиректор? - Да!
Prezident?
Остаётся только гендиректор.
Co prezident?
Гендиректор, вы почему в такую рань пришли?
Jste tu dřív! Děje se snad něco?
Гендиректор купил тебе одежду?
Můj šéf ti je koupil, že jo?

Из журналистики

Как только мы достигнем точки, в которой гендиректор женщина или иностранец перестанут быть новостью, Япония заново откроет себя и восстановит свой истинный дух риска и инноваций.
Jakmile dospějeme do fáze, kdy už nebude novinkou mít ve funkci generálního ředitele ženu či cizince, projde Japonsko další obrodou a získá zpět pravého ducha podnikavosti a vynalézavosti.

Возможно, вы искали...