коралловый русский

Перевод коралловый по-чешски

Как перевести на чешский коралловый?

коралловый русский » чешский

korálový

Примеры коралловый по-чешски в примерах

Как перевести на чешский коралловый?

Субтитры из фильмов

Да. Коралловый риф.
Ano, voní to po korálovém ostrovu plném mechu.
Древние боги обмакнули коралловый меч в океан, а когда вытащили, четыре идеальные капли упали в море, и стали японскими островами.
Dávní bohové ponořili korálovou čepel do oceánu a když ji vytáhli, do moře ukáply 4 dokonalé kapky, z nichž vznikly japonské ostrovy.
Скорее как коралловый риф, созданный полипами.
Spíše jako korálový útes.
О, я просто. Покорябал о коралловый риф.
Byl jsem moc blízko u žahavých korálů.
Лососевый или коралловый?
Jako losos nebo korál?
Тогда не надо было выбирать коралловый.
Tak to bys měla přehodnotit ty korále.
Мне надоели шутки про коралловый.
To byl vtip. Promiň.
Лабиринт мангровых корней захватывает осадочные породы, вымываемые с островов и предотвращают коралловый риф от замусоривания.
Labyrint kořenů mangrovníku. zachytává usazeniny splachované do moře z ostrovů. a chrání tak korálové útesy před návaly bahna.
Если температура воды станет слишком высокой, то коралловый риф обесцветится и погибнет.
A pokud se mořská voda oteplí až moc, korálové útesy vyblednou a umřou.
Конечно, я могу показать тебе коралловый риф. из моей подводной лодки.
Jistě, mohu ti ukázat korálový útes. V mé ponorce.
Обойдем коралловый риф, будет лучше.
No mohlo by být, když se vyhneš tomu korálovému útesu.
Разве я не говорил, что коралловый - твой цвет?
Neříkal jsem, že korálová je přesně tvoje barva?
Вы же хотите сохранить коралловый риф, не так ли?
Chcete snad zachránit korálový útes, ne?
Я бы, скорее, описала его как серо-коричневый или песочный, возможно даже приглушённый коралловый с примесью жемчужно-ракушечного.
Já bych to popsala jako tmavošedá nebo písková barva možná i mořské korály s nádechem lastůrových ulit.

Возможно, вы искали...