R | f | SR | rr

Fr чешский

франций

Перевод Fr перевод

Как перевести с чешского Fr?

Fr чешский » русский

франций

fr чешский » русский

сожале́ть

Примеры Fr примеры

Как в чешском употребляется Fr?

Субтитры из фильмов

Na začátek to ujde. Takže já mám AJ, D, Z, CH, F, Lat, Fr a Tv, jasné?
Я беру на себя английский язык, историю, географию, химию, физику, латынь, французский и физкультуру, понятно?
Fr-- co?
Фака-что?
Proto se nejvíce z renesance událo ve Fr.
Вот почему большинство Ренессанса произошло с шумом во Фр.
Fr-Fran?
Фрэн?
Bonjour(fr. Dobrý den) -Fi.
Добрый день.
Požaduji starověký rituál rmmr-mr-fr-mrh, nebo budou následky.
Я вызываю тебя на древний ритуал ррммр-мр-фр-мрх или их последствий.
Rrmmr-mr-fr-mrh nebo co?
Ррммр-мр-фр-мрх или чего?
Will Gardner, právník extraordinaire (fr. neobyčejný).
Выдающийся адвокат Уилл Гарднер.
Ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, Fr.
Нет, нет, нет, нет, Фр.
Myslí si, že je Tino Rossi (fr. zpěvák).
Он думает, что он Тино Росси.
Co jsi napsal o Garonně (fr. řeka)?
Ты что написал о Гаронне?
Ano, to je Mireille Balin (fr. herečka).
Да, это Мирей Бален.
Proto bychom měli žít ve Fr.
Именно поэтому мы должны жить во Фра.
Na tekutou resuscitaci bych spíš než FR použil Ringerův laktát.
Вообще-то для регидратации я бы предпочёл раствор Рингера, а не солевой.

Из журналистики

Nyní se proto musí FR soustředit zpomalení amerického růstu.
Теперь ФРС должна позаботиться о замедлении темпов экономического роста в Америке.
Očekává se, že FR začne zvyšovat úrokové míry už v příštích týdnech a zásadně pak v příštích měsících.
Ожидается, что ФРС со следующей недели начнет увеличивать процентные ставки, и еще более повысит их в следующем месяце.
V minulosti žádná americká expanze neměla šanci sejít věkem, všechny byly dříve nebo později FR zadušeny.
В прошлом ни одна американская экономическая экспансия не умерла своей смертью от старости, их всех убила ФРС.
Neexistuje žádný důvod, a nakonec ani omluva, aby FR způsobil otevřenou recesi.
Для ФРС было бы непростительно учинить откровенный спад.
A kdyby se situace vyvíjela skutečně hodně, hodně špatně, FR může snížit úrokové míry.
Если дела пойдут с трудом, то ФРС сократит процентные ставки до первоначального уровня.
Všeho toho jsme okusili jen před několika týdny, když FR poprvé naznačila svůj zájem a starost o další vývoj míry růstu i inflace.
Мы почувствовали все это несколько недель тому назад, когда ФРС впервые дал понять об озабоченности проблемами экономического роста и перспективой инфляции.