русский | английский | немецкий | чешский

apartmá чешский

Перевод apartmá перевод

Как перевести с чешского apartmá?

apartmá чешский » русский

квартира апартаменты анфила́да

Склонение apartmá склонение

Как склоняется apartmá в чешском языке?

apartmá · существительное

+
++

Примеры apartmá примеры

Как в чешском употребляется apartmá?

Субтитры из фильмов

Apartmá ve třetím patře?
Номер люкс на третьем этаже?
Pan Kringelein dostane číslo 176, jedno z našich nejdražších apartmá. Vepředu velkou místnost s barem.
Мистер Крингеляйн займет номер сто семьдесят шесть, один из самых дорогих.
Pane Kringeleine, jak se vám líbí vaše královské apartmá?
Мистер Крингеляйн, как устроились в номере люкс?
Promiňte, nepůjdete do mého apartmá?
Извините.
Ten pán měl královské apartmá.
Этот джентльмен занял королевские аппартаменты.
Si, signora, velmi se omlouvám. ale kvůli karnevalu, je jediný volný pokoj ve svatebním apartmá.
Да, синьора, но к сожалению. из-за карнавала у нас свободен только номер для новобрачных.
Spojte s apartmá pana Hardwicka, prosím.
Соедините с номером мистера Хардвика.
Ano. Tady je svatební apartmá.
Это номер для новобрачных.
Zajímalo by nás, jestli by jste nám mohl přenechat váše svatební apartmá.
Хотим вас спросить, не уступите ли ваш номер для новобрачных.
Ne, a Vaše apartmá jsou.
И вся наша одежда. Перестань!
Na cestě do svatebního apartmá?
Идешь в номер для новобрачных?
Na cestě do svatebního apartmá.
На пути в номер для новобрачных.
Svatební apartmá.
Номер для новобрачных.
Nemám, ale tenhle pokoj je hned nad svatebním apartmá.
А его и нет, но этот номер прямо над номером для новобрачных.

Из журналистики

Christopher Stevens, mladý velvyslanec USA v Libyi, který bude zhruba o rok později zavražděn, vede Džibríla do svého apartmá k rozhovoru.
Затем, внезапно серьезно, и в сопровождении человека, которого я вижу в первый раз, и кто, оказывается Кристофером Стивенсом, молодым послом США в Ливии, который будет убит спустя чуть больше года, она уводит Джибриль к своей свите на беседу.

Возможно, вы искали...