Примеры briefing note примеры

Как в чешском употребляется briefing note?

Субтитры из фильмов

Zítra v 16.00 přijedete na briefing.
Вы должны прибыть на инструкатж.
Pojďme, ať nepříjdeme pozdě na briefing.
Мы опаздываем на инструктаж.
Briefing?
Инструктаж?
Ne, tento briefing je kvůli tomu.
Нет, Тилк. Этот брифинг об этом.
To by mohl být jakýkoli briefing.
Это мог быть другой инструктаж.
Naplánuji briefing s Dr. Frasierovou nejdřív, jak to bude možné.
Переговорите с доктором Фрейзер, это вполне возможно.
Stejně máme briefing.
У нас будет брифинг.
Jsem překvapen, že briefing trval tak krátce.
Я удивлен, что совещание прошло так быстро.
Tomu se říká briefing.
Это называется брифингом. Теперь сюда.
Žádám o povolení projít s týmem hvězdnou bránou, pane. Za předpokladu, že ho schválí prezident. Briefing k vaší misi bude v 8:00.
Только после получения разрешения президента, инструктаж в 8.00.
Tak zahájíme ten briefing.
Давайте начнем брифинг.
Sjednala jsem briefing s vedením za deset minut.
Я собираю совещание с начальством через 10 минут.
Jdeš na briefing?
Идешь на летучку?
Ráno v 7:30 máme briefing na protiteroristickém.
В 07:30 утра у нас совместное совещание с отделом по борьбе с терроризмом.

Возможно, вы искали...